Suppr超能文献

恢复性成分有助于理解宾语关系从句:来自波斯语的证据。

Resumptive elements aid comprehension of object relative clauses: evidence from Persian.

作者信息

Rahmany Ramin, Marefat Hamideh, Kidd Evan

机构信息

University of Tehran.

Australian National University.

出版信息

J Child Lang. 2014 Jul;41(4):937-48. doi: 10.1017/S0305000913000147. Epub 2013 Aug 7.

Abstract

The current study investigated the role of resumption in the interpretation of object relative clauses (RCs) in Persian-speaking children. Sixty-four (N=64) children aged 3;2-6;0 (M=4;8) completed a referent selection task that tested their comprehension of subject RCs, gapped object RCs, and object RCs containing either a resumptive pronoun or an object clitic. The results showed that the presence of a resumptive element (pronoun or clitic) had a facilitative effect on children's processing of object RCs. In both cases object RCs with resumptive elements were interpreted more accurately than gapped subject and object RCs, suggesting that resumptive elements ease processing burden in syntactically complex contexts because they provide local cues to thematic role assignment.

摘要

本研究调查了恢复成分在说波斯语儿童对宾语关系从句(RCs)理解中的作用。64名年龄在3;2至6;0岁(平均年龄M = 4;8)的儿童完成了一项指称选择任务,该任务测试了他们对主语关系从句、空缺宾语关系从句以及包含恢复代词或宾语小品词的宾语关系从句的理解。结果表明,恢复成分(代词或小品词)的存在对儿童处理宾语关系从句有促进作用。在这两种情况下,带有恢复成分的宾语关系从句比空缺主语和宾语关系从句的解释更准确,这表明恢复成分在句法复杂的语境中减轻了处理负担,因为它们为题元角色分配提供了局部线索。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验