• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Take the hours out of out of hours care.

作者信息

Wilkie Patricia

机构信息

National Association for Patient Participation.

出版信息

Health Serv J. 2013 Jun 21;123(6356):22-3.

PMID:23946997
Abstract
摘要

相似文献

1
Take the hours out of out of hours care.将非工作时间护理中的时间去除。 (原句表述似乎有误,正确的可能是“Take the hours out of out-of-hours care.” )
Health Serv J. 2013 Jun 21;123(6356):22-3.
2
Law: Put in the hours.定律:投入时间。
Health Serv J. 2013 Jun 7;123(6354):suppl 6-7.
3
Continuity within primary palliative care: an audit of general practice out-of-hours co-operatives.基层姑息治疗的连续性:对全科非工作时间合作机构的一项审计
J Public Health (Oxf). 2004 Sep;26(3):275-6. doi: 10.1093/pubmed/fdh161.
4
Who is at the helm on patient journeys?在患者就医过程中谁处于主导地位?
BMJ. 2007 Jul 14;335(7610):76. doi: 10.1136/bmj.39272.484248.59.
5
Accessing out-of-hours care following implementation of the GMS contract: an observational study.实施全科医生合同后非工作时间医疗服务的获取情况:一项观察性研究。
Br J Gen Pract. 2008 May;58(550):331-8. doi: 10.3399/bjgp08X280191.
6
GPs should have more oversight of out of hours care, say leaders.
BMJ. 2013 Aug 9;347:f5013. doi: 10.1136/bmj.f5013.
7
Out-of-hours medical cover in community hospitals: implications for palliative care.社区医院的非工作时间医疗服务:对姑息治疗的影响。
Int J Palliat Nurs. 2006 Feb;12(2):75-80. doi: 10.12968/ijpn.2006.12.2.20534.
8
Patients should be reviewed by a consultant once every 24 hours, report says.
BMJ. 2012 Dec 4;345:e8262. doi: 10.1136/bmj.e8262.
9
Array of out-of-hours and emergency services is confusing to public, says NHS chief.英国国家医疗服务体系负责人表示,非工作时间及紧急服务的安排让公众感到困惑。
BMJ. 2014 Nov 24;349:g7186. doi: 10.1136/bmj.g7186.
10
Release arrangements for immigration detainees are medically unsafe.移民拘留者的释放安排在医学上不安全。
BMJ. 2020 Jan 13;368:m15. doi: 10.1136/bmj.m15.