Ellis S, Curtis H, Ong Elc
Department of Infection and Tropical Medicine, Royal Victoria Infirmary, Queen Victoria Road, Newcastle upon Tyne, NE3 1UL.
Int J STD AIDS. 2013 Apr;24(4):329-31. doi: 10.1177/0956462412472828. Epub 2013 Jun 14.
The aim of the 2010 BHIVA audit was to assess the impact of the 2008 UK HIV testing guidelines on clinical practice. Here, we report one aspect of the audit comprising a survey of local testing policy and practice at centres providing adult HIV services across the UK. Selected recommendations from the 2008 national HIV testing guidelines were assessed as target outcomes and the percentages of sites and subjects meeting these recommendations were calculated. One hundred and thirty-two sites responded to the survey and many are actively promoting HIV testing locally. Sites report HIV testing is routine in genitourinary (GU) medicine and antenatal services but offered selectively in other clinical areas. Encouragingly, 21 (16%) report some local general practitioner practices are offering testing routinely to new patients at registration. However, the time to receive non-urgent HIV test results exceeds 72 hours in 29% of sites. In conclusion, HIV testing needs to continue to expand across clinical settings to reduce the number of patients living with undiagnosed infection. Laboratory turnaround time needs to improve to ensure non-urgent HIV test results are available within 72 hours.
2010年英国HIV协会审核的目的是评估2008年英国HIV检测指南对临床实践的影响。在此,我们报告该审核的一个方面,即对英国各地提供成人HIV服务的中心的当地检测政策和实践进行的一项调查。将2008年国家HIV检测指南中的部分选定建议评估为目标结果,并计算了达到这些建议的机构和受试者的百分比。132个机构回应了调查,其中许多机构在当地积极推广HIV检测。各机构报告称,HIV检测在泌尿生殖医学和产前服务中是常规项目,但在其他临床领域则是选择性提供。令人鼓舞的是,有21个机构(16%)报告称,当地一些全科医生诊所会在新患者登记时为其常规提供检测。然而,在29%的机构中,非紧急HIV检测结果的获取时间超过72小时。总之,HIV检测需要在各个临床环境中继续扩大,以减少未确诊感染患者的数量。实验室周转时间需要改善,以确保非紧急HIV检测结果能在72小时内获得。