Krizova Lucia, Kollar Branislav, Jezova Daniela, Turcani Peter
1st Department of Neurology, Faculty of Medicine, Comenius University, Bratislava, Slovak Republic.
Gen Physiol Biophys. 2013 Dec;32(4):459-66. doi: 10.4149/gpb_2013067. Epub 2013 Sep 26.
Recent findings suggest that polymorphisms in vitamin D pathway genes are candidates for association with multiple sclerosis susceptibility. It has been now well demonstrated that vitamin D has immunomodulatory functions that may be favorable for reduction of multiple sclerosis risk. Current research has been focused on identification of new variants of genes involved in vitamin D pathway, namely in vitamin D receptor and enzymes of vitamin D metabolism. These variants have been intensively studied as possible genetic predictors of both vitamin D levels and the risk of multiple sclerosis. Considering the findings available up-to-date, we may recognize two groups of genetic variants. The first group of genes was found to predict vitamin D levels but not the risk of multiple sclerosis. The second group of genetic variants is represented by promising genes predicting vitamin D levels as well as the risk of multiple sclerosis. A strong association with increased risk of the disease has been observed for a rare variant in the CYP27B1 gene encoding a vitamin D-activating enzyme. Observed interaction between genetic and epidemiological findings brings the rationale for supplementation trials of vitamin D. Although promising effects of vitamin D supplementation have emerged, the results obtained so far are inconclusive and the real therapeutic significance of vitamin D supplementation remains to be elucidated.
最近的研究结果表明,维生素D通路基因的多态性可能与多发性硬化症易感性相关。现已充分证明,维生素D具有免疫调节功能,这可能有助于降低多发性硬化症的风险。目前的研究集中在鉴定参与维生素D通路的基因的新变体,即维生素D受体和维生素D代谢酶。这些变体已被深入研究,作为维生素D水平和多发性硬化症风险的可能遗传预测指标。根据目前可得的研究结果,我们可以识别出两组遗传变体。第一组基因被发现可预测维生素D水平,但不能预测多发性硬化症的风险。第二组遗传变体由有望同时预测维生素D水平和多发性硬化症风险的基因组成。在编码维生素D激活酶的CYP27B1基因中的一个罕见变体与疾病风险增加密切相关。遗传和流行病学研究结果之间的相互作用为维生素D补充试验提供了理论依据。尽管维生素D补充剂已显示出有前景的效果,但迄今为止获得的结果尚无定论,维生素D补充剂的实际治疗意义仍有待阐明。