• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Red pepper: from the kitchen to the pharmacy.

作者信息

Bortolotti Mauro

机构信息

Department of Internal Medicine and Gastroenterology, University of Bologna, Italy; E-mail:

出版信息

J Gastrointestin Liver Dis. 2013 Sep;22(3):253-6.

PMID:24078979
Abstract
摘要

相似文献

1
Red pepper: from the kitchen to the pharmacy.红辣椒:从厨房到药房。
J Gastrointestin Liver Dis. 2013 Sep;22(3):253-6.
2
Chillies: from antiquity to urology.辣椒:从古代到泌尿外科
Br J Urol. 1997 Dec;80(6):845-52. doi: 10.1046/j.1464-410x.1997.00424.x.
3
Columbus, Capsicum and capsaicin: past, present and future.哥伦布、辣椒与辣椒素:过去、现在与未来。
Acta Physiol Hung. 1987;69(3-4):265-73.
4
["No onion without a fire". The onion hangs on in both the art and the medicine--neither its medical or symbolic power have been lost during the course of centuries].“没有火烤不出洋葱”。洋葱在艺术和医学领域都留存了下来——在几个世纪的历程中,它的药用价值和象征意义都未曾消失。
Lakartidningen. 2002 Mar 7;99(10):1091.
5
Antidiabetic medicinal plants--between phytotherapy and lead structure research.抗糖尿病药用植物——介于植物疗法与先导结构研究之间
Pharm Hist. 2012;54(4):99-108.
6
The M and M's of aloe vera--is it for dentistry?芦荟的优缺点——它适用于牙科吗?
J Okla Dent Assoc. 2001 Winter;91(3):30-1, 36.
7
[A short history of anti-rheumatic therapy--V. analgesics].抗风湿治疗简史——V. 镇痛药
Reumatismo. 2011 Mar;63(1):55-60. doi: 10.4081/reumatismo.2011.55.
8
The evolution of anticancer drug discovery from plants.植物来源抗癌药物的发现历程
Lancet Oncol. 2018 Mar;19(3):293-294. doi: 10.1016/S1470-2045(18)30136-0.
9
A potted history.简要历史。
Nature. 2015 Sep 24;525(7570):S10-1. doi: 10.1038/525S10a.
10
[Current herbalism].[当代草药学]
Pol Tyg Lek. 1979 Jul 2;34(27):1095-8.