Ríos Antonio, Martínez-Alarcón Laura, López-Navas Ana, Ayala-García Marcos, Sebastián Ma José, Abdo-Cuza Anselmo, Ramírez Ector Jaime, Muñoz Gerardo, Palacios Gerardo, Suárez-López Juliette, Castellanos Ricardo, González Beatriz, Martínez Miguel Ángel, Díaz Ernesto, Nieto Adrián, Ramis Gillermo, Ramírez Pablo, Parrilla Pascual
"International Collaborative Donor Project", Murcia, Spain; Regional Transplant Center, Consejería de Sanidad y Consumo de la Región de Murcia, Murcia, Spain; Transplant Unit, Surgery Service, University Hospital Virgen de la Arrixaca, Murcia, Spain; Instituto Murciano de Investigación Biosanitaria (IMIB), Murcia, Spain; Department of Surgery, University of Murcia, Murcia, Spain.
Xenotransplantation. 2014 Jan-Feb;21(1):84-90. doi: 10.1111/xen.12074. Epub 2013 Dec 9.
Xenotransplantation is still a long way from becoming a clinical reality. However, in an emergency situation, it could be used as a bridge for replacing vital organs until the arrival of a human organ. To analyze the attitude toward xenotransplantation among hospital personnel from several hospitals in Spain and Latin America.
A random sample stratified according to the type of hospital and job category (n = 2618) in 10 hospitals in three different countries: Spain (n = 821), Mexico (n = 1595), and Cuba (n = 202). A validated questionnaire (PCID-XenoTx Rios) was self-administered and completed anonymously by the respondents.
If the results of xenotransplantation were similar to those achieved using human donor organs, 61% (n = 1591) of the respondents would be in favor, while 9% (n = 234) would be against and 30% (n = 793) would be unsure. The analysis of the variables affecting attitude toward xenotransplantation revealed that attitude varied according to the country of reference and was more favorable among personnel in Cuban hospitals (70% a favor) than in Spanish (57%) and Mexican ones (62%; P = 0.000). However, these differences are mainly determined by job category with the physicians having the most favorable attitude. The ancillary staff, in contrast, had the least favorable attitude (76 vs. 51% respectively; P = 0.000). Of the remaining variables, attitude is significantly related to variables connected to human donation: attitude toward the different kinds of human organ donation (deceased [P < 0.001] and living [P < 0.001]), the possibility of needing a transplant oneself in the future (P < 0.001), and attitude toward donating the organs of a deceased family member (P = 0.004).
A third of healthcare personnel from several hospitals are not in favor of xenotransplantation. It is necessary to provide more information about the matter, especially in hospitals where there is a preclinical xenotransplantation program or where there is access to one, such as in the hospitals in this study.
异种移植距离成为临床现实仍有很长的路要走。然而,在紧急情况下,它可以作为替代重要器官的桥梁,直到人类器官到来。分析西班牙和拉丁美洲几家医院的医护人员对异种移植的态度。
在三个不同国家的10家医院中,根据医院类型和工作类别进行分层随机抽样(n = 2618):西班牙(n = 821)、墨西哥(n = 1595)和古巴(n = 202)。由受访者自行填写并匿名完成一份经过验证的问卷(PCID-XenoTx Rios)。
如果异种移植的结果与使用人类供体器官的结果相似,61%(n = 1591)的受访者会表示赞成,而9%(n = 234)会反对,30%(n = 793)不确定。对影响异种移植态度的变量分析表明,态度因参考国家而异,古巴医院的人员中赞成的比例更高(70%赞成),高于西班牙医院(57%)和墨西哥医院(62%;P = 0.000)。然而,这些差异主要由工作类别决定,医生的态度最为赞成。相比之下,辅助人员的态度最不赞成(分别为76%和51%;P = 0.000)。在其余变量中,态度与与人类捐赠相关的变量显著相关:对不同类型人类器官捐赠的态度(死者捐赠[P < 0.001]和活体捐赠[P < 0.001])、未来自己需要移植的可能性(P < 0.001)以及对捐赠已故家庭成员器官的态度(P = {0.004})。
几家医院中有三分之一的医护人员不赞成异种移植。有必要提供更多关于此事的信息,特别是在有临床前异种移植项目或可以获得该项目的医院,例如本研究中的医院。