Bagshaw Philip F, Maimbo-M'siska Miriam, Nicholls M Gary, Shaw Carl G, Allardyce Randall A, Bagshaw Susan N, McNabb Angela L, Johnson Stuart S, Frampton Christopher M, Stokes Brian W
N Z Med J. 2013 Nov 22;126(1386):31-42.
To update activities of the Canterbury Charity Hospital (CCH) and its Trust over the 3 years 2010-2012, during which the devastating Christchurch earthquakes occurred.
Patients' treatments, establishment of new services, expansion of the CCH, staffing and finances were reviewed.
Previously established services including general surgery continued as before, some services such as ophthalmology declined, and new services were established including colonoscopy, dentistry and some gynaecological procedures; counselling was provided following the earthquakes. Teaching and research endeavours increased. An adjacent property was purchased and renovated to accommodate the expansion. The Trust became financially self-sustaining in 2010; annual running costs of $340,000/year were maintained but were anticipated to increase soon. Of the money generously donated by the community to the Trust, 82% went directly to patient care. Although not formally recorded, hundreds of appointment request were rejected because of service unavailability or unmet referral criteria.
This 3-year review highlights substantial, undocumented unmet healthcare needs in the region, which were exacerbated by the 2010/2011 earthquakes. We contend that the level of unmet healthcare in Canterbury and throughout the country should be regularly documented to inform planning of public healthcare services.
更新坎特伯雷慈善医院(CCH)及其信托基金在2010 - 2012年这三年间的活动情况,在此期间克赖斯特彻奇发生了毁灭性的地震。
对患者治疗情况、新服务的设立、CCH的扩张、人员配备和财务状况进行了审查。
先前设立的服务,如普通外科手术,继续照常进行;一些服务,如眼科,有所减少;同时设立了新的服务,包括结肠镜检查、牙科和一些妇科手术;地震后还提供了咨询服务。教学和研究工作有所增加。购买并翻新了一处相邻房产以满足扩张需求。信托基金在2010年实现了财务自给自足;维持了每年34万美元的运营成本,但预计很快会增加。社区慷慨捐赠给信托基金的资金中,82%直接用于患者护理。尽管没有正式记录,但由于服务不可用或未满足转诊标准,数百个预约请求被拒绝。
这项为期三年的审查突出了该地区大量未记录的未满足的医疗需求,2010/2011年的地震使这些需求更加严重。我们认为,应定期记录坎特伯雷及全国未满足的医疗保健水平,以便为公共医疗服务规划提供参考。