Wang Hong-Tian, Zhang Jing, Ji Ling-Chao, You Shao-Hua, Bai Yin, Dai Wei, Wang Zhong-Yuan
Department of Otorhinolaryngology, Head, and Neck Surgery, Chinese PLA General Hospital, Beijing, People's Republic of China.
Department of Medical Record Administration, Chinese PLA General Hospital, Beijing, People's Republic of China.
Ther Clin Risk Manag. 2014;10:45-9. doi: 10.2147/TCRM.S38872. Epub 2014 Jan 10.
The People's Republic of China has nearly the highest incidence of both diabetes mellitus (DM) and tuberculosis (TB) worldwide. DM increases the risk of TB by two to three times and adversely affects TB treatment outcomes. The increasing epidemic of DM in the People's Republic of China is due to decreased physical activity, unhealthy diet, and obesity. Over the last 20 years, the excellent free China National Tuberculosis Program has been set up, and the "DOTS" (directly observed treatment + short-course chemotherapy) model for TB control has successfully reduced the burden of TB, but the disease is still a considerable problem. Given the high burden of TB and DM in the People's Republic of China and the relationship between the two diseases, it is sensible to screen DM patients for TB. A bidirectional screening of the two diseases was conducted in the People's Republic of China from 2011 to 2012, which identified a TB incidence in patients with DM of about 958 per 100,000. Here, we report the findings of our recent study on the incidence of TB among diabetic patients in the People's Republic of China. The data agree with those of previous reports.
中华人民共和国的糖尿病(DM)和结核病(TB)发病率在全球几乎是最高的。糖尿病会使结核病风险增加两到三倍,并对结核病治疗结果产生不利影响。中华人民共和国糖尿病流行加剧的原因是身体活动减少、不健康饮食和肥胖。在过去20年里,中国建立了出色的免费国家结核病防治规划,结核病控制的“直接观察治疗 + 短程化疗”(DOTS)模式成功减轻了结核病负担,但该病仍然是一个相当严重的问题。鉴于中华人民共和国结核病和糖尿病负担沉重以及这两种疾病之间的关系,对糖尿病患者进行结核病筛查是合理的。2011年至2012年在中国对这两种疾病进行了双向筛查,结果显示糖尿病患者的结核病发病率约为每10万人958例。在此,我们报告近期关于中华人民共和国糖尿病患者结核病发病率研究的结果。这些数据与之前报告的数据一致。