Rev Environ Health. 2014;29(1-2):129-32. doi: 10.1515/reveh-2014-0031.
Worldwide, there were over 3 million deaths attributable to exposure to excessive levels of particulate air pollution in 2010. This is similar to the number of deaths attributable to high blood sugar (3.4 million) but less than the number of deaths attributed to smoking (5.7 million) and excessive alcohol consumption (5.0 million). Globally, ambient particulate air pollution was the ninth leading cause of premature deaths, and most of the disease attributable to exposure to ambient particulate air pollution is cardiovascular disease. Short-term and long-term exposures to outdoor particulate matter pollution are associated with a range of adverse cardiovascular health effects such as heart rate variability, development of atherosclerosis, myocardial ischemia, myocardial infarction, stroke, and deaths. Despite this, there is not the same recognition of particulate air pollution as an important risk factor for cardiovascular disease morbidity and mortality compared to the more established risk factors such as cigarette smoking and hypertension. It is now time to reevaluate the contribution of particulate air pollution to cardiovascular disease.
在 2010 年,全世界有超过 300 万人的死亡可归因于接触到过量的颗粒物空气污染。这一数字与高血糖(340 万人)导致的死亡人数相当,但低于吸烟(570 万人)和酗酒(500 万人)导致的死亡人数。在全球范围内,环境颗粒物空气污染是导致过早死亡的第九大主要原因,而大部分与接触环境颗粒物空气污染有关的疾病是心血管疾病。短期和长期接触室外颗粒物污染与一系列不良心血管健康影响有关,如心率变异性、动脉粥样硬化的发展、心肌缺血、心肌梗死、中风和死亡。尽管如此,与更为确定的风险因素如吸烟和高血压相比,颗粒物空气污染作为心血管疾病发病率和死亡率的一个重要风险因素,并没有得到同样的认识。现在是时候重新评估颗粒物空气污染对心血管疾病的贡献了。