From the Department of Neurology, Columbia University Medical Center, New York, NY.
Neurology. 2014 Mar 25;82(12):1080-2. doi: 10.1212/WNL.0000000000000237.
Stroke is the fourth leading cause of death and the leading cause of long-term disability in the United States. Stroke incidence and prevalence is not uniform. It occurs more frequently in some geographical areas of the United States and the rates are higher in minority groups.(1,2) Some proposed causes for these disparities include increased rate of vascular risk factors that disproportionally affect some minority groups, differential effect of hypertension on stroke risk across racial groups, lack of access to health care and other social determinants of health, suboptimal control of risk factors, and although lacking substantive data to date, an inherited predisposition to stroke associated with genetic differences. The Reasons for Geographic and Racial Differences in Stroke (REGARDS) investigators found that the rate of suboptimal control of vascular risk factors and unhealthy lifestyles were significantly greater in African Americans compared to non-Hispanic whites (NHW).(2) Moreover, regarding high blood pressure (BP), a triple threat has been described: blacks are not only more likely to have high BP, they are less likely, once diagnosed, to have their high BP controlled, and this suboptimal control has been shown to confer a stroke risk that is 3 times higher among blacks compared to whites for every 10-mm Hg increase in systolic BP (SBP).(3.)
在美国,中风是第四大致死原因,也是导致长期残疾的首要原因。中风的发病率和患病率并不均衡。在美国的一些地区更为常见,少数民族群体的发病率更高。(1,2)造成这些差异的一些原因包括某些血管风险因素的发生率较高,这些风险因素不成比例地影响某些少数民族群体,高血压对不同种族群体中风风险的影响不同,缺乏获得医疗保健和其他健康决定因素的机会,风险因素控制不佳,尽管目前缺乏实质性数据,但与遗传差异相关的中风遗传易感性。地理和种族间中风差异的原因(REGARDS)研究人员发现,与非西班牙裔白人相比,非洲裔美国人控制血管风险因素和不健康生活方式的效果较差。(2)此外,关于高血压(BP),有人描述了一种三重威胁:黑人不仅更容易患高血压,而且一旦被诊断出高血压,他们的血压控制效果就更差,这种控制不佳会导致黑人的中风风险比白人高 3 倍,每增加 10mmHg 的收缩压(SBP)就会增加 3 倍。(3)