Department of Mental Hygiene, Aswan University, Aswan, Egypt.
Int J Eat Disord. 2014 Sep;47(6):660-5. doi: 10.1002/eat.22285. Epub 2014 Apr 15.
To translate and validate the Night Eating Questionnaire (NEQ) into Arabic and to describe the distribution of night eating in an Egyptian sample.
The NEQ was translated into Arabic and administered to 420 university students in Cairo, Egypt. Reliability, validity, and clinical cut-scores were generated for the Arabic NEQ. Distribution and demographic information were examined.
Cronbach's alpha for the Arabic NEQ was 0.54. A first order confirmatory factor analysis yielded five factors: 1: Nocturnal Ingestions, Factor 2: Evening Hyperphagia, Factor 3: Morning Anorexia, Factor 4: Insomnia, and Factor 5: Mood. A total NEQ score of 26 was determined to be very high after T-score transformation. Of the students, 4.8% scored above this cut score, and no differences for total NEQ score were found for demographic variables.
The Arabic NEQ generated a lower internal consistency score as compared to previous translations, but a similar factor structure. A cut score of 26 is similar to that determined significant for screening purposes in the original English version, and the proportion of those scoring above it is also similar to those of several international community samples. More research is needed to characterize night eating syndrome, its symptoms, and clinical impact in the Arabic culture.
将夜食问卷(NEQ)翻译并验证为阿拉伯语,并描述埃及样本中的夜间进食分布。
将 NEQ 翻译成阿拉伯语,并在埃及开罗的 420 名大学生中进行测试。生成了阿拉伯语 NEQ 的可靠性、有效性和临床切割分数。检查了分布和人口统计学信息。
阿拉伯语 NEQ 的克朗巴赫α系数为 0.54。一阶验证性因素分析得出五个因素:1:夜间摄入,因素 2:夜间暴食,因素 3:早晨厌食,因素 4:失眠,因素 5:情绪。经过 T 分数转换后,26 分被确定为非常高的总分。在这些学生中,有 4.8%的人得分高于这个分数,而在人口统计学变量方面,总分 NEQ 没有差异。
与之前的翻译相比,阿拉伯语 NEQ 的内部一致性得分较低,但具有相似的因素结构。26 分的切割分数与原始英语版本中用于筛查目的的分数相似,得分高于该分数的比例也与几个国际社区样本相似。需要进一步研究阿拉伯文化中夜间进食综合征的症状及其对临床的影响。