Hypertension. 2014 Aug;64(2):247-52. doi: 10.1161/HYPERTENSIONAHA.113.02918.
It has not been clarified whether overall adiposity in early adulthood or at the lifetime maximum weight would confer a residual risk of hypertension after considering the risk associated with current adiposity. Studied were 6121 Japanese without hypertension. The risk of developing hypertension 4 years after a baseline examination was investigated using the body mass index in the early 20s, at the lifetime maximum, or at the baseline examination. An elevated body mass index at baseline or at the maximum rather than in the early 20s was strongly associated with future hypertension. Compared with individuals with low body mass index both at baseline and in the early 20s, those with an elevated body mass index at the baseline alone had an odds ratio of 1.89 (95% confidence interval, 1.58–2.27) and those with an elevated body mass index both at baseline and in the early 20s had the highest odds ratio of 2.26 (1.76–2.89). Individuals with an elevated body mass index both at baseline and at the maximum had a 2.26-fold (1.87–2.72) increased risk of hypertension compared with those without the 2 factors. An elevated body mass index at the baseline examination weakened the favorable influence of a low body mass index in early adulthood on developing hypertension. Adding information on body mass index in early adulthood or at the maximum in addition to that at the baseline examination contributed to differentiating the risk of hypertension among Japanese, particularly among those with an elevated overall adiposity at present.
目前尚不清楚在考虑与当前肥胖相关的风险后,成年早期或一生中的总体肥胖程度是否会对高血压残留风险产生影响。本研究纳入了 6121 名无高血压的日本成年人。通过在 20 多岁时、一生中的最高体重时或基线检查时的体重指数,研究了 4 年后发生高血压的风险。基线或最大体重时而不是 20 多岁时的体重指数升高与未来高血压密切相关。与基线和 20 多岁时均体重指数低的个体相比,基线时体重指数升高的个体的比值比为 1.89(95%置信区间,1.58–2.27),而基线和 20 多岁时体重指数升高的个体的比值比最高,为 2.26(1.76–2.89)。与没有这两个因素的个体相比,基线和最大体重指数升高的个体患高血压的风险增加了 2.26 倍(1.87–2.72)。基线检查时体重指数升高削弱了低体重指数在成年早期对高血压发生的有利影响。除基线检查外,增加对年轻时或最大体重指数的信息有助于区分日本人群的高血压风险,尤其是目前总体肥胖程度较高的人群。