Schefler Amy C, Kleinerman Ruth A, Abramson David H
Expert Rev Ophthalmol. 2008 Feb 1;3(1):51-61. doi: 10.1586/17469899.3.1.51.
Although it is a rare cancer, retinoblastoma has served as an important model in our understanding of genetic cancer syndromes. All patients with a germinal mutation possess a risk of the development of second malignancies. Approximately 40-50% of all retinoblastoma cases are considered germinal cases and recent work has indicated that nearly all retinoblastoma patients probably demonstrate a degree of mosaicism for the mutation, and thus are at risk of secondary malignancies. The risk of the development of these cancers continues throughout the patients' lives due to the loss of a functional RB1 protein and its critical tumor suppressive function in all cells. These cancers can develop in diverse anatomic locations, including the skull and long bones, soft tissues, nasal cavity, skin, orbit, brain, breast and lung. Treatments used for retinoblastoma such as external-beam radiation and chemotherapy can have a significant impact on the risk for and pattern of development of these secondary cancers. Second malignancies are the leading cause of death in germinal retinoblastoma survivors in the USA and thus continue to be an important subject of study in this patient population. Second malignancies following the germinal form of retinoblastoma are the subject of this review.
尽管视网膜母细胞瘤是一种罕见的癌症,但它在我们对遗传性癌症综合征的理解中一直是一个重要的模型。所有携带胚系突变的患者都有发生第二种恶性肿瘤的风险。所有视网膜母细胞瘤病例中约40%-50%被认为是胚系病例,最近的研究表明,几乎所有视网膜母细胞瘤患者可能都表现出一定程度的突变嵌合现象,因此有发生继发性恶性肿瘤的风险。由于功能性RB1蛋白的缺失及其在所有细胞中的关键肿瘤抑制功能,这些癌症的发生风险在患者的一生中持续存在。这些癌症可发生于不同的解剖部位,包括颅骨和长骨、软组织、鼻腔、皮肤、眼眶、脑、乳腺和肺。用于视网膜母细胞瘤的治疗方法,如外照射放疗和化疗,可对这些继发性癌症的发生风险和发展模式产生重大影响。在美国,第二种恶性肿瘤是胚系视网膜母细胞瘤幸存者的主要死因,因此仍然是该患者群体中一个重要的研究课题。本文综述了胚系形式视网膜母细胞瘤后的第二种恶性肿瘤。