• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

阐明健康研究的价值。

Articulating the value of health research.

机构信息

From FEAM, Palais des Académies, Rue Ducale 1, 1000 Brussels, Belgium, UK and Irish Academies of Medicine; Imperial College London, UK, Spanish Royal National Academy of Medicine; Complutense University of Madrid, Spain, French National Academy of Medicine, Faculty of Medicine, Paris Sud 11, France, Romanian Academy of Medical Sciences, 'Carol Davila' University of Medicine and Pharmacy, Bucharest, Fundeni Clinic Institute, Bucharest, Romania and UK Academy of Medical Sciences, University College London, UK

From FEAM, Palais des Académies, Rue Ducale 1, 1000 Brussels, Belgium, UK and Irish Academies of Medicine; Imperial College London, UK, Spanish Royal National Academy of Medicine; Complutense University of Madrid, Spain, French National Academy of Medicine, Faculty of Medicine, Paris Sud 11, France, Romanian Academy of Medical Sciences, 'Carol Davila' University of Medicine and Pharmacy, Bucharest, Fundeni Clinic Institute, Bucharest, Romania and UK Academy of Medical Sciences, University College London, UK.

出版信息

QJM. 2014 Aug;107(8):603-5. doi: 10.1093/qjmed/hcu132. Epub 2014 Jun 26.

DOI:10.1093/qjmed/hcu132
PMID:24970762
Abstract

Previous contributions to Quarterly Journal of Medicine have drawn attention to the work of FEAM, the Federation of European Academies of Medicine, in collaboration with others, in exploring and explaining the issues that will ensure an appropriate European Union (EU) policy framework for health research and innovation. In this article, we present a proposal for an archive of important research conducted in the EU that will act as a resource for illustrating and guiding the development of the necessary regulatory framework.

摘要

之前在《医学季刊》上的发表的文章都聚焦于 FEAM(欧洲医学科学院联合会)与其他机构合作,在探索和解释确保欧盟健康研究和创新政策框架适当性方面的工作。在这篇文章中,我们提出了一个欧盟重要研究档案的提案,该档案将作为展示和指导必要监管框架发展的资源。

相似文献

1
Articulating the value of health research.阐明健康研究的价值。
QJM. 2014 Aug;107(8):603-5. doi: 10.1093/qjmed/hcu132. Epub 2014 Jun 26.
2
All EU hands to the EU pumps: the Science Academies of Europe (EASAC) recommend strong support of research to tackle antibacterial resistance.全体欧盟成员齐心协力:欧洲科学学会(EASAC)建议大力支持应对抗菌耐药性的研究。
Clin Microbiol Infect. 2008 Oct;14(10):889-91. doi: 10.1111/j.1469-0691.2008.02067.x.
3
European Clinical Research Infrastructures Network: promoting harmonisation and quality in European clinical research.欧洲临床研究基础设施网络:促进欧洲临床研究的协调统一与质量提升。
Lancet. 2005;365(9454):107-8. doi: 10.1016/S0140-6736(05)17720-4.
4
A network of excellence.一个卓越的网络。
Lancet. 2004 May 8;363(9420):1554. doi: 10.1016/S0140-6736(04)16164-3.
5
[The European Vision Institute. Opening up new frontiers?].[欧洲视觉研究所。开拓新领域?]
Ophthalmologe. 2006 Feb;103(2):100-3. doi: 10.1007/s00347-005-1307-2.
6
A network of excellence.一个卓越的网络。
Lancet. 2004 May 8;363(9420):1554. doi: 10.1016/S0140-6736(04)16163-1.
7
The European union policy in the field of rare diseases.欧盟在罕见病领域的政策。
Public Health Genomics. 2013;16(6):268-77. doi: 10.1159/000355930. Epub 2014 Feb 3.
8
[Research in biomedicine in collaboration with third country nationals within the 7th framework programme for years 2007-2013].[2007年至2013年第七框架计划下与第三国国民合作开展的生物医学研究]
Cas Lek Cesk. 2012;151(11):535-42.
9
Legal pathways for cross-border research: building a legal platform for biomedical academia.跨境研究的法律途径:为生物医学学术界构建一个法律平台。
Eur J Hum Genet. 2007 May;15(5):522-4. doi: 10.1038/sj.ejhg.5201792. Epub 2007 Feb 28.
10
Building a sustainable complementary and alternative medicine research network in Europe.在欧洲建立一个可持续的补充和替代医学研究网络。
Forsch Komplementmed. 2012;19 Suppl 2:61-8. doi: 10.1159/000342723.