Suppr超能文献

前交叉韧带生活质量问卷土耳其语版本。

Turkish version of the Anterior Cruciate Ligament Quality of Life questionnaire.

作者信息

Kinikli Gizem Irem, Celik Derya, Yuksel Inci, Atay Ozgur Ahmet

机构信息

Department of Physiotherapy and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, Hacettepe University, 06100, Ankara, Turkey.

Department of Physiotherapy and Rehabilitation, Faculty of Health Sciences, İstanbul University, Istanbul, Turkey.

出版信息

Knee Surg Sports Traumatol Arthrosc. 2015 Aug;23(8):2367-2375. doi: 10.1007/s00167-014-3404-8. Epub 2014 Nov 8.

Abstract

PURPOSE

To test the measurement properties of Turkish version of the Anterior Cruciate Ligament Quality of Life (ACL-QOL) questionnaire.

METHODS

One hundred and nineteen patients with ACL reconstruction (ACL-R) completed internal consistency, agreement, construct validity, floor and ceiling effect analyses. Eighty out of 119 patients with ACL-R completed Turkish version of the ACL-QOL questionnaire twice for the test-retest reliability. A subgroup of thirty-nine patients undergoing physiotherapy were also asked to answer the ACL-QOL questionnaire, the Lysholm Knee Scale (LKS), Knee Outcome Survey-Activities of Daily Living Scale (KOS-ADLS) and the short form 36 (SF-36) at pre-operative, 16th week and 2 years post-operatively to assess responsiveness.

RESULTS

The questionnaire had high internal consistency (Cronbach's α = 0.95). The paired t test showed no significant difference between the test-retest means. The intraclass correlation was excellent for reliability and agreement in five domains and overall score (ICC 0.95, 0.95, 0.97, 0.95, 0.96 and 0.95; p < 0.001). The standard error of measurement and the minimum detectable change (MDC95) were found to be 3.1 points and 8.7 points, respectively. The questionnaire showed a fair correlation (r = 0.23) with LKS and a poor correlation (r = 0.14) with KOS-ADLS; good and very good construct validity (r = 0.51, r = 0.62) with SF-36 physical component score and mental component score, respectively. No ceiling and floor effects were observed except the subdomain of 'work-related concerns' (22.9 %). A dramatic effect size was demonstrated at the 16th week (2.1) and 2 years (1.1) of follow-up.

CONCLUSION

Turkish version of the ACL-QOL questionnaire is a reproducible and responsive instrument that can be used in clinical studies.

LEVEL OF EVIDENCE

Diagnostic study, Level I.

摘要

目的

测试土耳其语版前交叉韧带生活质量(ACL-QOL)问卷的测量特性。

方法

119例前交叉韧带重建(ACL-R)患者完成了内部一致性、一致性、结构效度、地板效应和天花板效应分析。119例ACL-R患者中的80例完成了土耳其语版ACL-QOL问卷的重测信度测试,测试两次。还要求39例接受物理治疗的患者在术前、术后第16周和术后2年回答ACL-QOL问卷、Lysholm膝关节评分量表(LKS)、膝关节功能日常生活量表(KOS-ADLS)和简短健康调查问卷36项(SF-36),以评估反应度。

结果

该问卷具有较高的内部一致性(Cronbach's α = 0.95)。配对t检验显示重测均值之间无显著差异。组内相关系数在五个领域和总分的信度和一致性方面表现出色(ICC分别为0.95、0.95、0.97、0.95、0.96和0.95;p < 0.001)。测量的标准误差和最小可检测变化(MDC95)分别为3.1分和8.7分。该问卷与LKS呈中等相关性(r = 0.23),与KOS-ADLS呈弱相关性(r = 0.14);与SF-36身体成分评分和心理成分评分分别具有良好和非常好的结构效度(r = 0.51,r = 0.62)。除 “与工作相关的担忧” 子领域(22.9%)外,未观察到天花板效应和地板效应。在随访的第16周(效应量为2.1)和2年(效应量为1.1)时显示出显著的效应量。

结论

土耳其语版ACL-QOL问卷是一种可重复且有反应度的工具,可用于临床研究。

证据水平

诊断性研究,I级。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验