Zhu Liqiang, Zhang Hong, Shi Fusheng, Yi Dong, Zhu Guangjun
Department of Health Statistics, College of Preventive Medicine, Third Military Medical University, Chongqing 400038, China; Department of Information, The 322 Hospital of the Chinese People's Liberation Army, Datong, Shanxi 037006, China.
Information Center, Beijing Military Region General Hospital, Beijing 100853, China.
Burns. 2015 Mar;41(2):289-96. doi: 10.1016/j.burns.2014.07.013. Epub 2014 Oct 28.
The objective of this study was to investigate the epidemiological characteristics of scalds induced by "guo lian kang" (literally "stove connected to bed") in children.
The demographic, burn features, outcome, and other information of 0-14-year-old children with "guo lian kang"-induced scalds admitted to the burn treatment center of the 322 Hospital of the People's Liberation Army in Datong from 30 September 2001 to 31 December 2011 were analyzed.
Among the 1993 children clearly documented with scalds due to hot liquid in vessels, 795 (39.89%) had burns due to "guo lian kang." The proportion of the pediatric burns caused by "guo lian kang" was 55.56% in 2002 and 37.30% in 2011, with a decreasing trend. One-year-old children accounted for the highest proportion of children with burns due to "guo lian kang" (male:female=1.54:1). Scalding mostly occurred from October to May; the most common times were around 8:00 AM, 11:00 AM, and 7:00 PM. Most scalds occurred on the upper limbs, 90.22% of which were dermal burns. The median burn area was 11% of the total body surface area. The burn agent was mainly hot water in pots. Scalding mostly occurred when the children accidentally sat on, or fell or stepped into the pot while playing. Among the children with "guo lian kang"-induced scalds, up to 42.26% of the children did not receive any treatment before hospital admission, and 18.86% of the children were admitted to the hospital ≥6h after the occurrence of burns. In addition, 74.97% of the children's families can afford the medical expenses, while 5.28% abandoned treatment because of financial difficulties. There were no significant differences between children with scalds caused by "guo lian kang" and scalds caused due to other reasons considering the age and sex. Compared to scalds due to other reasons, children with "guo lian kang"-induced scalds had greater burn area and depth, shock incidence, surgery rate, blood transfusion rate, length of hospital stay, and hospitalization costs.
Preventive measures against burns should be taken from October to May and mainly during cooking time in order to prevent burns in children less than 3 years of age, especially in 1-year-old boys. The most simple and effective preventive measure is to install a barrier between the pot and bed. The incidence of shock in children may be reduced if parents and primary medical staff undergo training to perform first aid for burns and if there are improvements in the referral system after burns.
本研究旨在调查儿童“锅连炕”烫伤的流行病学特征。
分析2001年9月30日至2011年12月31日期间大同市解放军第322医院烧伤治疗中心收治的0至14岁因“锅连炕”导致烫伤儿童的人口统计学资料、烧伤特征、转归及其他信息。
在1993例明确记录为因容器内热液导致烫伤的儿童中,795例(39.89%)为“锅连炕”所致烫伤。2002年“锅连炕”所致儿童烧伤比例为55.56%,2011年为37.30%,呈下降趋势。1岁儿童在“锅连炕”所致烧伤儿童中占比最高(男∶女 = 1.54∶1)。烫伤多发生在10月至次年5月;最常见时间为上午8点、11点左右及晚上7点。烫伤多发生在上肢,其中90.22%为浅度烧伤。烧伤面积中位数为体表面积的11%。致伤物主要是锅中热水。烫伤多发生在儿童玩耍时不小心坐到、掉入或踏入锅中。在“锅连炕”所致烫伤儿童中,高达42.26%的儿童在入院前未接受任何治疗,18.86%的儿童在烧伤发生后≥6小时入院。此外,74.97%的儿童家庭能够负担医疗费用,5.28%的儿童因经济困难放弃治疗。在年龄和性别方面,“锅连炕”所致烫伤儿童与其他原因所致烫伤儿童之间无显著差异。与其他原因所致烫伤相比,“锅连炕”所致烫伤儿童的烧伤面积、深度、休克发生率、手术率、输血率、住院时间和住院费用更高。
应在10月至5月期间,主要在做饭时间采取预防烧伤措施,以预防3岁以下儿童尤其是1岁男童发生烧伤。最简便有效的预防措施是在锅与床之间设置屏障。如果对家长和基层医务人员进行烧伤急救培训,并改善烧伤后的转诊系统,儿童休克发生率可能会降低。