Morin A, Lesourd A, Cabane J
Service de médecine interne, pavillon de l'Horloge, 1(er) étage, hôpital Saint-Antoine, 184, rue du Faubourg-Saint-Antoine, 75012 Paris, France.
Service de médecine interne, 1(er) et 3(e) étages, pavillon de l'Argilière, CHU Bois-Guillaume, 76031 Rouen, France.
Rev Neurol (Paris). 2015 Jan;171(1):75-80. doi: 10.1016/j.neurol.2014.08.001. Epub 2014 Oct 13.
Every year, 240,000 people are struck by lightning worldwide, causing injuries leading to significant handicaps. Most of the symptoms involve brain lesions; neuromuscular sequelae and myelopathy are less common.
We describe five cases of patients struck by lightning with various clinical presentations. The first patient presented painful paresthesias in both upper limbs that disappeared 18 months later; the injury was a plexopathy. The second patient developed proximal weakness in the upper-left limb due to a myopathy. Two patients presented with various motor weaknesses in the lower limbs due to motor neuron disease and myelopathy. The last patient had a transient tetraplegy, which resolved in 5minutes; the diagnosis was keraunoparalysis.
Lightning injuries can have many consequences depending on the different mechanisms involved. The clinical presentation is often due to a very focal lesion without any secondary extension. Motor neuron disease probably results from post-traumatic myelopathy. We discuss the ALS-electrocution association, frequently described in the literature.
Various peripheral nerve and spinal cord lesions can be seen in lightning strike victims involving myelopathy, motor neuron, muscle and plexus. Clinical syndromes are often atypical but outcome is often favorable.
全球每年有24万人遭雷击,受伤后会导致严重残疾。多数症状累及脑部病变;神经肌肉后遗症和脊髓病则较少见。
我们描述了5例雷击患者的不同临床表现。首例患者双上肢出现疼痛性感觉异常,18个月后消失;损伤为臂丛神经病。第二例患者因肌病出现左上肢体近端无力。另外两名患者因运动神经元病和脊髓病出现下肢不同程度的运动无力。最后一例患者出现短暂性四肢瘫,5分钟后缓解;诊断为闪电性麻痹。
根据不同的损伤机制,雷击伤会产生多种后果。临床表现通常源于非常局限的病变,无任何继发性扩散。运动神经元病可能由创伤后脊髓病引起。我们讨论了文献中经常描述的肌萎缩侧索硬化症与触电的关联。
雷击受害者可见各种周围神经和脊髓病变,包括脊髓病、运动神经元、肌肉和臂丛神经。临床综合征往往不典型,但预后通常良好。