Navas Carmen Caballero
Dynamis. 2014;34(2):377-401. doi: 10.4321/s0211-95362014000200006.
This essay approaches the medieval Hebrew literature on women's healthcare, with the aim of analysing notions and ideas regarding fertility, pregnancy and childbirth, as conveyed in the texts that form the corpus. Firstly, the work discusses the approach of written texts to pregnancy and childbirth as key elements in the explanation of women's health and the functioning of the female body. In this regard it also explores the role of this approach in the creation of meanings for both the female body and sexual difference. Secondly, it examines female management of pregnancy and childbirth as recorded in Hebrew medical literature. It pays attention to both the attitudes expressed by the authors, translators and copyists regarding female practice, as well as to instances and remedies derived from "local" traditions--that is, from women's experience--in the management of pregnancy and childbirth, also recorded in the texts. Finally, the paper explores how medical theories alien to, or in opposition to, Judaism were adopted or not and, at times, adapted to Jewish notions with the aim of eliminating tensions from the text, on the one hand, and providing Jewish practitioners with adequate training to retain their Christian clientele, on the other.
本文探讨中世纪希伯来文学中有关女性医疗保健的内容,旨在分析构成该文集的文本中所传达的关于生育、怀孕和分娩的观念和思想。首先,该作品讨论书面文本将怀孕和分娩视为解释女性健康及女性身体机能的关键要素的方式。在这方面,它还探讨了这种方式在构建女性身体和性别差异意义方面所起的作用。其次,它审视希伯来医学文献中所记录的女性对怀孕和分娩的处理。它既关注作者、翻译者和抄写员对女性做法所表达的态度,也关注文本中记录的源自“当地”传统(即女性经验)的怀孕和分娩处理实例及疗法。最后,本文探讨与犹太教不同或相悖的医学理论是如何被采纳或未被采纳的,以及有时是如何被调整以适应犹太观念的,一方面是为了消除文本中的矛盾,另一方面是为犹太从业者提供足够的培训以留住他们的基督教客户。