Herbert Mary, Kalleas Dimitrios, Cooney Daniel, Lamb Mahdi, Lister Lisa
Newcastle Fertility Centre, Centre for Life, Times Square, Newcastle upon Tyne NE1 4EP, United Kingdom Wellcome Trust Centre for Mitochondrial Research, Institute of Genetic Medicine, Newcastle University, Newcastle upon Tyne NE1 3BZ, United Kingdom.
Wellcome Trust Centre for Mitochondrial Research, Institute of Genetic Medicine, Newcastle University, Newcastle upon Tyne NE1 3BZ, United Kingdom.
Cold Spring Harb Perspect Biol. 2015 Apr 1;7(4):a017970. doi: 10.1101/cshperspect.a017970.
In most organisms, genome haploidization requires reciprocal DNA exchanges (crossovers) between replicated parental homologs to form bivalent chromosomes. These are resolved to their four constituent chromatids during two meiotic divisions. In female mammals, bivalents are formed during fetal life and remain intact until shortly before ovulation. Extending this period beyond ∼35 years greatly increases the risk of aneuploidy in human oocytes, resulting in a dramatic increase in infertility, miscarriage, and birth defects, most notably trisomy 21. Bivalent chromosomes are stabilized by cohesion between sister chromatids, which is mediated by the cohesin complex. In mouse oocytes, cohesin becomes depleted from chromosomes during female aging. Consistent with this, premature loss of centromeric cohesion is a major source of aneuploidy in oocytes from older women. Here, we propose a mechanistic framework to reconcile data from genetic studies on human trisomy and oocytes with recent advances in our understanding of the molecular mechanisms of chromosome segregation during meiosis in model organisms.
在大多数生物体中,基因组单倍体化需要复制后的亲本同源染色体之间进行相互的DNA交换(交叉互换),以形成二价染色体。在两次减数分裂过程中,这些二价染色体会分离为其四个组成染色单体。在雌性哺乳动物中,二价染色体在胎儿期形成,并在排卵前不久一直保持完整。将这个时期延长至约35岁以上会大大增加人类卵母细胞非整倍体的风险,导致不孕、流产和出生缺陷大幅增加,最显著的是21三体综合征。二价染色体通过姐妹染色单体之间的黏连而稳定,这种黏连由黏连蛋白复合体介导。在小鼠卵母细胞中,随着雌性年龄增长,黏连蛋白会从染色体上逐渐耗尽。与此一致的是,着丝粒黏连过早丧失是老年女性卵母细胞非整倍体的主要来源。在此,我们提出一个机制框架,以将人类三体和卵母细胞的遗传学研究数据与我们对模式生物减数分裂过程中染色体分离分子机制的最新认识进展相协调。