Smith Alex R, Carmody Rachel N, Dutton Rachel J, Wrangham Richard W
Department of Human Evolutionary Biology, 11 Divinity Ave., Harvard University, Cambridge, MA 02138, USA.
FAS Center for Systems Biology, 52 Oxford Street, Harvard University, Cambridge, MA 02138, USA.
J Hum Evol. 2015 Jul;84:62-70. doi: 10.1016/j.jhevol.2015.03.013. Epub 2015 May 8.
Meat scavenged by early Homo could have contributed importantly to a higher-quality diet. However, it has been suggested that because carrion would normally have been contaminated by bacteria it would have been dangerous and therefore eaten rarely prior to the advent of cooking. In this study, we quantified bacterial loads on two tissues apparently eaten by hominins, meat and bone marrow. We tested the following three hypotheses: (1) the bacterial loads on exposed surfaces of raw meat increase within 24 h to potentially dangerous levels, (2) simple roasting of meat on hot coals kills most bacteria, and (3) fewer bacteria grow on marrow than on meat, making marrow a relatively safe food. Our results supported all three hypotheses. Our experimental data imply that early hominins would have found it difficult to scavenge safely without focusing on marrow, employing strategies of carrion selection to minimize pathogen load, or cooking.
早期人类 scavenged 的肉类可能对更高质量的饮食有重要贡献。然而,有人提出,由于腐肉通常会被细菌污染,所以食用起来会很危险,因此在烹饪出现之前很少被食用。在这项研究中,我们对两种明显被古人类食用的组织——肉和骨髓上的细菌载量进行了量化。我们测试了以下三个假设:(1)生肉暴露表面的细菌载量在24小时内会增加到潜在危险水平,(2)在热煤上简单烤制肉类会杀死大多数细菌,(3)骨髓上生长的细菌比肉上少,使骨髓成为相对安全的食物。我们的结果支持了所有三个假设。我们的实验数据表明,早期古人类如果不专注于骨髓、采用选择腐肉的策略以尽量减少病原体载量或进行烹饪,将很难安全地 scavenge 食物。