MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 2015 Sep 11;64(35):981-4. doi: 10.15585/mmwr.mm6435a6.
The Ebola virus disease (Ebola) outbreak in West Africa began in late 2013 in Guinea (1) and spread unchecked during early 2014. By mid-2014, it had become the first Ebola epidemic ever documented. Transmission was occurring in multiple districts of Guinea, Liberia, and Sierra Leone, and for the first time, in capital cities (2). On August 8, 2014, the World Health Organization (WHO) declared the outbreak to be a Public Health Emergency of International Concern (3). Ministries of Health, with assistance from multinational collaborators, have reduced Ebola transmission, and the number of cases is now declining. While Liberia has not reported a case since July 12, 2015, transmission has continued in Guinea and Sierra Leone, although the numbers of cases reported are at the lowest point in a year. In August 2015, Guinea and Sierra Leone reported 10 and four confirmed cases, respectively, compared with a peak of 526 (Guinea) and 1,997 (Sierra Leone) in November 2014. This report details the current situation in Guinea and Sierra Leone, outlines strategies to interrupt transmission, and highlights the need to maintain public health response capacity and vigilance for new cases at this critical time to end the outbreak.
西非的埃博拉病毒病(Ebola)疫情始于 2013 年末的几内亚(1),并在 2014 年初不受控制地蔓延。到 2014 年年中,它已成为有史以来首次有记录的埃博拉疫情(2)。几内亚、利比里亚和塞拉利昂的多个地区以及首都城市都发生了传播(3)。2014 年 8 月 8 日,世界卫生组织(WHO)宣布疫情为国际关注的突发公共卫生事件(4)。在多国合作伙伴的协助下,各国卫生部已减少了埃博拉病毒的传播,病例数量现已下降。虽然利比里亚自 2015 年 7 月 12 日以来未报告病例,但几内亚和塞拉利昂仍在继续传播,尽管报告的病例数量是一年中的最低点(5)。2015 年 8 月,几内亚和塞拉利昂分别报告了 10 例和 4 例确诊病例,而 2014 年 11 月的峰值分别为 526 例(几内亚)和 1997 例(塞拉利昂)(6)。本报告详细介绍了几内亚和塞拉利昂的当前情况,概述了中断传播的策略,并强调在这一关键时刻,需要保持公共卫生应对能力和对新病例的警惕,以结束疫情。