Taruscio Domenica, Groft Stephen C, Cederroth Helene, Melegh Béla, Lasko Paul, Kosaki Kenjiro, Baynam Gareth, McCray Alexa, Gahl William A
National Center for Rare Diseases, Istituto Superiore di Sanità, Rome, Italy.
National Center for Advancing Translational Sciences, National Institutes of Health, United States.
Mol Genet Metab. 2015 Dec;116(4):223-5. doi: 10.1016/j.ymgme.2015.11.003. Epub 2015 Nov 5.
In 2008, the National Institutes of Health's (NIH) Undiagnosed Disease Program (UDP) was initiated to provide diagnoses for individuals who had long sought one without success. As a result of two international conferences (Rome 2014 and Budapest 2015), the Undiagnosed Diseases Network International (UDNI) was established, modeled in part after the NIH UDP. Undiagnosed diseases are a global health issue, calling for an international scientific and healthcare effort. To meet this demand, the UDNI has built a consensus framework of principles, best practices and governance; the Board of Directors reflects its international character, as it includes experts from Australia, Canada, Hungary, Italy, Japan and the USA. The UDNI involves centers with internationally recognized expertise, and its scientific resources and know-how aim to fill the knowledge gaps that impede diagnosis. Consequently, the UDNI fosters the translation of research into medical practice. Active patient involvement is critical; the Patient Advisory Group is expected to play an increasing role in UDNI activities. All information for physicians and patients will be available at the UDNI website.
2008年,美国国立卫生研究院(NIH)启动了未确诊疾病项目(UDP),旨在为长期寻求诊断却未成功的患者提供诊断。经过两次国际会议(2014年罗马会议和2015年布达佩斯会议),国际未确诊疾病网络(UDNI)得以建立,该网络部分借鉴了NIH的UDP模式。未确诊疾病是一个全球性的健康问题,需要国际科学界和医疗界共同努力。为满足这一需求,UDNI建立了一个关于原则、最佳实践和治理的共识框架;董事会体现了其国际性,成员包括来自澳大利亚、加拿大、匈牙利、意大利、日本和美国的专家。UDNI涵盖了具有国际公认专业知识的中心,其科学资源和专业技能旨在填补阻碍诊断的知识空白。因此,UDNI促进了研究成果向医疗实践的转化。患者的积极参与至关重要;患者咨询小组预计将在UDNI的活动中发挥越来越大的作用。所有面向医生和患者的信息都将在UDNI网站上提供。