Meier D R, Samper E R
Air Transport Department, Schumpert Medical Center, Shreveport, LA.
South Med J. 1989 Jul;82(7):885-91. doi: 10.1097/00007611-198907000-00022.
The rapid increase in the use of helicopters for hospital transport during the 1980s is the culmination of several hundred years of military medical innovation. Mass battefield casualties spurred both technologic and medical changes necessary for today's sophisticated helicopter systems in use worldwide, particularly in the United States. The Napoleonic Era and the American Civil War provided the framework for the evolution of today's state-of-the-art emergency medical techniques. The use of airplanes to evacuate the wounded eventually led to using helicopters for rescue missions in World War II. The combat experiences of the United States in Korea, the British in Malaya, and the French in Indochina proved that rotary-wing aircraft were invaluable in reducing battlefield death rates. Any skepticism about the efficacy of helicopter medical evacuation was erased during the Vietnam conflict. As an integral part of the modern battlefield, these specialized aircraft became a necessity. The observations and experience of American servicemen and medical personnel in Vietnam established the foundation for the acceptance of helicopter transport in modern hospital systems.
20世纪80年代,直升机用于医院转运的情况迅速增加,这是几百年来军事医学创新的 culmination 。大规模战场伤亡促使了当今全球使用的先进直升机系统所必需的技术和医学变革,尤其是在美国。拿破仑时代和美国内战为当今最先进的紧急医疗技术的发展提供了框架。使用飞机撤离伤员最终导致在第二次世界大战中使用直升机执行救援任务。美国在朝鲜、英国在马来亚以及法国在印度支那的作战经验证明,旋翼飞机在降低战场死亡率方面具有不可估量的价值。在越南冲突期间,对直升机医疗后送功效的任何怀疑都不复存在。作为现代战场不可或缺的一部分,这些专用飞机成为了必需品。美国军人和医务人员在越南的观察和经验为直升机转运在现代医院系统中的被接受奠定了基础。
原文中“culmination”未翻译,可补充为“ culmination(顶点、高潮)” ,使译文更通顺。完整译文为:20世纪80年代,直升机用于医院转运的情况迅速增加,这是几百年来军事医学创新的高潮。大规模战场伤亡促使了当今全球使用的先进直升机系统所必需的技术和医学变革,尤其是在美国。拿破仑时代和美国内战为当今最先进的紧急医疗技术的发展提供了框架。使用飞机撤离伤员最终导致在第二次世界大战中使用直升机执行救援任务。美国在朝鲜、英国在马来亚以及法国在印度支那的作战经验证明,旋翼飞机在降低战场死亡率方面具有不可估量的价值。在越南冲突期间,对直升机医疗后送功效的任何怀疑都不复存在。作为现代战场不可或缺的一部分,这些专用飞机成为了必需品。美国军人和医务人员在越南的观察和经验为直升机转运在现代医院系统中的被接受奠定了基础。