Suppr超能文献

尼泊尔语版医院焦虑抑郁量表(HADS)的信度和效度

Reliability and Validity of a Nepali-language Version of the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS).

作者信息

Risal A, Manandhar K, Linde M, Koju R, Steiner T J, Holen A

机构信息

Dhulikhel Hospital, Kathmandu University Hospital, Dhulikhel, Kavre, Nepal. Department of Neuroscience Norwegian University.

Department of Neuroscience Norwegian University of Science and Technology Trondheim, Norway. Norwegian Advisory Unit on Headaches St Olavs University Hospital Trondheim, Norway.

出版信息

Kathmandu Univ Med J (KUMJ). 2015 Apr-Jun;13(50):115-24. doi: 10.3126/kumj.v13i2.16783.

Abstract

BACKGROUND

In several languages and settings, the Hospital Anxiety and Depression Scale (HADS) has demonstrated reliable and valid screening properties in psychiatry.

OBJECTIVE

To develop a Nepali version of HADS with acceptable reliability and construct validity for use among hospital patients and in the general population.

METHOD

The original English version was translated into Nepali using a forward-backward translation protocol. Psychometric properties were tested by factor analysis and Cronbach's alpha. The translated scale was administered to three groups of adult in-patients in a university hospital in three trials, and to a sample of adults from the community in a fourth trial. Some of the 14 items were reworded reiteratively to achieve viable semantic and statistical solutions.

RESULTS

The two-factor solution with anxiety and depression subscales eventually explained 40.3% of the total variance. Cronbach's alpha was 0.76 for anxiety (HADS-A) and 0.68 for depression (HADS-D). All seven HADS-A items showed at least acceptable item-to-factor correlations (range 0.44-0.74), and full construct validity was achieved for this subscale. Item-to-factor correlations for six HADS-D items were also at least acceptable (range 0.42-0.70); one item (D4) had persistently low correlations throughout all trials, although construct validity was still satisfactory.

CONCLUSION

Reiterated rewording of items guided by statistical testing resulted in a Nepali version of HADS with satisfactory psychometric properties.

摘要

背景

在多种语言环境下,医院焦虑抑郁量表(HADS)已在精神病学领域展现出可靠且有效的筛查特性。

目的

开发尼泊尔语版的HADS,使其在医院患者和普通人群中具有可接受的信度和结构效度。

方法

采用前后翻译协议将原始英文版翻译成尼泊尔语。通过因子分析和克朗巴哈系数对心理测量特性进行测试。在三项试验中,将翻译后的量表施用于大学医院的三组成年住院患者,在第四项试验中施用于社区成年样本。对14个条目中的一些进行反复措辞修改,以获得可行的语义和统计解决方案。

结果

焦虑和抑郁子量表的两因素解决方案最终解释了总方差的40.3%。焦虑分量表(HADS - A)的克朗巴哈系数为0.76,抑郁分量表(HADS - D)为0.68。所有7个HADS - A条目显示出至少可接受的项目与因子相关性(范围为0.44 - 0.74),该子量表实现了完整的结构效度。6个HADS - D条目的项目与因子相关性也至少可接受(范围为0.42 - 0.70);一个条目(D4)在所有试验中相关性一直较低,尽管结构效度仍令人满意。

结论

在统计测试指导下对条目进行反复措辞修改,得到了具有满意心理测量特性的尼泊尔语版HADS。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验