Shadish W R
Am Psychol. 1989 Aug;44(8):1142-7. doi: 10.1037//0003-066x.44.8.1142.
Two profit-making industries, nursing homes and board-and-care homes, care for about one million chronic mental patients. This care is primarily custodial and probably not very different from the care patients received in the public sector prior to deinstitutionalization. Moreover, certain characteristics of privately owned facilities encourage poor patient care so as to maximize profit. The problem could be ameliorated if chronic mental patients were strong and informed consumers or if the public sector strongly regulated proprietary care. However, neither of these two conditions now hold. Perhaps the apparent difficulties in significantly improving care for chronically mentally ill individuals despite seemingly major changes in policy reflect a fundamental problem in overall social policy--a reluctance to care for chronically indigent individuals of all kinds.
两个盈利性行业,即疗养院和寄宿护理院,照料着约100万慢性精神病患者。这种照料主要是监护性的,可能与患者在非机构化之前在公共部门接受的照料没有太大差别。此外,私立机构的某些特征助长了对患者的恶劣照料,以便实现利润最大化。如果慢性精神病患者是强大且了解情况的消费者,或者如果公共部门对私立护理进行严格监管,问题或许会得到改善。然而,现在这两个条件都不具备。尽管政策看似有重大变化,但在显著改善对慢性精神病患者的照料方面明显存在困难,这或许反映了整体社会政策中的一个根本问题——不愿照料各类长期贫困的个体。