Mittelstrass J
Zentrum Philosophie und Wissenschaftstheorie der Universität Konstanz, Bundesrepublik Deutschland.
Wien Klin Wochenschr. 1989 Sep 15;101(17):563-71.
Scientific cultures, i.e. modern industrial societies, create their own environment. The expression denoting such a creation is a Kultur-Natur ('cultural nature') determined by environmental and health standards. These standards are neither natural laws nor can they be derived from nature. They are instead a part of human rationality. They also have an ethical dimension. The argument focuses on the following aspects: (scientific and technological) rationality as problem solver and problem producer, exploration of the concept of the Kultur-Natur, the status of environmental and health standards, presenting the case for the concept of rational ethics (Vernunftethik) against the concept of ecological ethics and the supplementation of a research imperative by an ethical imperative.
科学文化,即现代工业社会,创造了它们自身的环境。表示这种创造的术语是由环境和健康标准所决定的“文化自然”(Kultur-Natur)。这些标准既不是自然法则,也不能从自然中推导出来。相反,它们是人类理性的一部分。它们还具有伦理维度。该论点聚焦于以下几个方面:(科学技术)理性作为问题解决者和问题制造者、对“文化自然”概念的探究、环境和健康标准的地位、提出支持理性伦理(Vernunftethik)概念以反对生态伦理概念,并以伦理命令补充研究命令。