Amilhat Elsa, Aarestrup Kim, Faliex Elisabeth, Simon Gaël, Westerberg Håkan, Righton David
Univ. Perpignan Via Domitia, Centre de Formation et de Recherche sur les Environnements Méditerranéens, UMR 5110, F 66860, Perpignan, France.
CNRS, Centre de Formation et de Recherche sur les Environnements Méditerranéens, UMR 5110, F 66860, Perpignan, France.
Sci Rep. 2016 Feb 24;6:21817. doi: 10.1038/srep21817.
The migration route and the spawning site of the European eel Anguilla anguilla are still uncertain. It has been suggested that the Mediterranean eel stock does not contribute to spawning because there is no evidence of eels leaving the Mediterranean Sea. To test this hypothesis, we equipped eight female silver eels from the south of France with pop-up satellite tags during escapement from coastal waters. Once in deeper water, the eels quickly established diel vertical migration (DVM) between the upper and lower mesopelagic zone. Five tagged eels were taken by predators within the Mediterranean, but two eels reached the Atlantic Ocean after six months and at distances greater than 2000 km from release. These eels ceased their DVM while they negotiated the Gibraltar Strait, and remained in deep water until they reached the Atlantic Ocean, when they recommenced DVM. Our results are the first to show that eels from Mediterranean can cross the Strait of Gibraltar and continue their migration into the Atlantic Ocean. This finding suggests that Mediterranean countries, as for other EU states, have an important role to play in contributing to conservation efforts for the recovery of the European eel stock.
欧洲鳗鲡(Anguilla anguilla)的洄游路线和产卵地仍不明确。有人提出,地中海鳗鲡种群对产卵没有贡献,因为没有证据表明鳗鲡离开地中海。为了验证这一假设,我们在法国南部的八条雌性银鳗从沿海水域洄游时为它们配备了弹出式卫星标签。一旦进入更深的水域,鳗鲡很快就在中上层水域的上层和下层之间建立了昼夜垂直洄游(DVM)。五条带标签的鳗鲡在地中海内被捕食者捕获,但两条鳗鲡在六个月后到达了大西洋,距离放流点超过2000公里。这些鳗鲡在通过直布罗陀海峡时停止了它们的昼夜垂直洄游,并一直停留在深水中,直到到达大西洋,此时它们重新开始昼夜垂直洄游。我们的结果首次表明,来自地中海的鳗鲡可以穿越直布罗陀海峡并继续向大西洋洄游。这一发现表明,与其他欧盟国家一样,地中海国家在为恢复欧洲鳗鲡种群而进行的保护努力中可以发挥重要作用。