Bhattacharya Nandini
Bull Hist Med. 2016 Spring;90(1):61-91. doi: 10.1353/bhm.2016.0017.
This article analyzes why adulteration became a key trope of the Indian drug market. Adulteration had a pervasive presence, being present in medical discourses, public opinion and debate, and the nationalist claim for government intervention. The article first situates the roots of adulteration in the composite nature of this market, which involved the availability of drugs of different potencies as well as the presence of multiple layers of manufacturers, agents, and distributors. It then shows that such a market witnessed the availability of drugs of diverse potency and strengths, which were understood as elements of adulteration in contemporary medical and official discourse. Although contemporary critics argued that the lack of government legislation and control allowed adulteration to sustain itself, this article establishes that the culture of the dispensation of drugs in India necessarily involved a multitude of manufacturer-retailers, bazaar traders, and medical professionals practicing a range of therapies.
本文分析了掺假为何成为印度药品市场的一个关键比喻。掺假现象普遍存在,出现在医学论述、公众舆论和辩论以及民族主义者要求政府干预的主张中。文章首先将掺假的根源置于这个市场的复合性质之中,该市场涉及不同效力药品的可得性以及多层制造商、代理商和经销商的存在。接着表明,这样一个市场见证了不同效力和强度药品的可得性,在当代医学和官方论述中,这些被视为掺假的因素。尽管当代批评者认为政府缺乏立法和监管使得掺假现象得以持续,但本文表明,印度药品配给文化必然涉及众多从事一系列疗法的制造商 - 零售商、集市贸易商和医学专业人员。