Fu Xiaojing, Qi Jinlei, Hu Yifei, Pan Xiaohong, Li Youfang, Liu Hui, Wu Di, Yin Wenyuan, Zhao Yuan, Shan Duo, Zhang Nanci Nanyi, Zhang Dapeng, Sun Jiangping
National Center for AIDS/STD Control and Prevention, Chinese Center for Disease Control and Prevention, China Graduate School of Chinese Center for Disease Control and Prevention, China.
National Center for Chronic and Noncommunicable Disease Control and Prevention, Chinese Center for Disease Control and Prevention, China.
Int J STD AIDS. 2016 Sep;27(10):821-31. doi: 10.1177/0956462416648827. Epub 2016 May 1.
The epidemic of HIV/AIDS among Chinese men who have sex with men (MSM) is rapidly escalating. We implemented partner notification among HIV-infected MSM, cooperating with MSM-serving community-based organizations (CBOs) in two Chinese cities from June 2014 to May 2015. CBOs participated in identifying new HIV-positive MSM utilizing rapid HIV tests and partner notification among index cases. 253 index cases were recruited and 275 sexual partners were notified and tested with 10.5% screened positive. Compared with previously identified index cases, the proportion of contactable sexual partners of newly identified index cases was higher, but the testing rate was lower (p < 0.001). Overall, 83.7% of sexual partners were casual with a contactable rate of 24.9% and a HIV testing rate of 71.1%. Having no contact information for sexual partners and fear of disclosure of HIV status are the main reasons for declining partner notification. It is feasible and effective to perform partner notification in cooperation with CBOs serving Chinese MSM.
中国男男性行为者(MSM)中艾滋病毒/艾滋病的流行正在迅速升级。2014年6月至2015年5月,我们在中国两个城市与服务于男男性行为者的社区组织(CBO)合作,对感染艾滋病毒的男男性行为者实施了性伴通知。社区组织参与利用快速艾滋病毒检测识别新的艾滋病毒阳性男男性行为者,并对索引病例进行性伴通知。招募了253例索引病例,通知并检测了275名性伴,其中10.5%筛查呈阳性。与先前确定的索引病例相比,新确定的索引病例中可联系到的性伴比例更高,但检测率更低(p<0.001)。总体而言,83.7%的性伴为临时性伴,可联系率为24.9%,艾滋病毒检测率为71.1%。没有性伴的联系信息以及担心艾滋病毒感染状况被披露是性伴通知减少的主要原因。与服务中国男男性行为者的社区组织合作进行性伴通知是可行且有效的。