Macklin K S, Norton R A, McMurtrey B L
a Department of Poultry Science, Poultry Microbiology and Parasitology Laboratory , Auburn University , Auburn , AL , 36849-5416 , USA.
Avian Pathol. 1999 Dec;28(6):573-578. doi: 10.1080/03079459994362.
Cellulitis was induced in broiler chickens in two experiments. Birds were placed on used pine-shaving litter at day of hatch and raised to 28 days of age, at which time one-half the birds in each pen were scratched and the litter was treated with either one of seven cellulitis origin Escherichia coli (collected from various locations in the US) or sterile saline. Although minor differences could be detected in the association of specific regional isolates with differing rates of cellulitis, all isolates were capable of inducing cellulitis in a preponderance of the scratched birds. These same isolates were not capable of producing cellulitis in birds that were not scratched by design, confirming the importance of scratches in the pathogenesis of cellulitis. Those birds in the unscratched groups placed on litter inoculated with either a cellulitis E. coli isolate (EC-AR1) or sterile saline that did develop cellulitis lesions showed the remnants of healed scratches which had occurred naturally during the course of the growout, again providing evidence as to the importance of scratches in the development of cellulitis.
在两项实验中诱导肉鸡发生蜂窝织炎。雏鸡在孵化当天被放置在用过的松木刨花垫料上,饲养至28日龄,此时每个围栏中一半的鸡被抓伤,垫料用七种引起蜂窝织炎的大肠杆菌(从美国不同地点收集)之一或无菌盐水处理。尽管在特定区域分离株与不同蜂窝织炎发生率的关联中可检测到微小差异,但所有分离株都能在大多数被抓伤的鸡中诱发蜂窝织炎。同样这些分离株在特意未被抓伤的鸡中不能产生蜂窝织炎,这证实了抓伤在蜂窝织炎发病机制中的重要性。未被抓伤组中那些被放置在用引起蜂窝织炎的大肠杆菌分离株(EC - AR1)或无菌盐水接种的垫料上且确实发生了蜂窝织炎病变的鸡,显示出在生长过程中自然出现的已愈合抓伤的痕迹,这再次证明了抓伤在蜂窝织炎发展中的重要性。