Lanwermeyer Manuela, Henrich Karen, Rocholl Marie J, Schnell Hanni T, Werth Alexander, Herrgen Joachim, Schmidt Jürgen E
Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas, Philipps-Universität Marburg Marburg, Germany.
Forschungszentrum Deutscher Sprachatlas, Philipps-Universität MarburgMarburg, Germany; Max Planck Institute for Empirical AestheticsFrankfurt am Main, Germany.
Front Psychol. 2016 May 27;7:739. doi: 10.3389/fpsyg.2016.00739. eCollection 2016.
This event-related potential (ERP) study examines the influence of dialectal competence differences (merged vs. unmerged dialect group) on cross-dialectal comprehension between Southern German dialects. It focuses on the question as to whether certain dialect phonemes (/[Formula: see text]/, /[Formula: see text]/), which are attributed to different lexemes in two dialect areas (Central Bavarian, Bavarian-Alemannic transition zone) evoke increased neural costs during sentence processing. In this context, the phonological and semantic processing of lexemes is compared in three types of potentially problematic communication settings (misunderstanding, incomprehension, allophonic variation = potential comprehension). For this purpose, an oddball design including whole sentences was combined with a semantic rating task. Listeners from the unmerged Central Bavarian dialect area heard sentences including either native or non-native lexemes from the merged neighboring dialect. These had to be evaluated with regard to their context acceptability. The main difference between the lexemes can be attributed to the fact that they have different meanings in the respective dialect areas or are non-existent in the linguistic competence of the Central Bavarians. The results provide evidence for the fact that non-native lexemes containing the /[Formula: see text]/-diphthong lead to enhanced neural costs during sentence processing. The ERP results show a biphasic pattern (N2b/N400, LPC) for non-existent lexemes (incomprehension) as well as for semantically incongruous lexemes (misunderstanding), reflecting an early error detection mechanism and enhanced costs for semantic integration and evaluation. In contrast, allophonic /[Formula: see text]/ deviations show reduced negativities and no LPC, indexing an unproblematic categorization and evaluation process. In the light of these results, an observed change of /[Formula: see text]/ to /[Formula: see text]/ in the Bavarian-Alemannic transition zone can be interpreted as a facilitation strategy of cross-dialectal comprehension to reduce both misunderstandings as well as neural costs in processing, which might be interpreted as the initial trigger for this particular phoneme change.
这项事件相关电位(ERP)研究考察了方言能力差异(合并方言组与未合并方言组)对南德方言之间跨方言理解的影响。研究聚焦于这样一个问题:在两个方言区域(中巴伐利亚、巴伐利亚-阿勒曼尼过渡区)中,某些属于不同词位的方言音素(/[公式:见文本]/、/[公式:见文本]/)在句子处理过程中是否会引发更高的神经成本。在此背景下,对词位的语音和语义处理在三种可能存在问题的交流情境(误解、理解困难、音位变体 = 潜在理解)中进行了比较。为此,将包含完整句子的oddball设计与语义评级任务相结合。来自未合并的中巴伐利亚方言区的听众听到包含来自相邻合并方言的本族语或非本族语词位的句子。他们必须根据句子在语境中的可接受性进行评估。这些词位之间的主要差异可归因于这样一个事实,即它们在各自的方言区域有不同的含义,或者在中巴伐利亚人的语言能力中不存在。研究结果证明,包含/[公式:见文本]/双元音的非本族语词位在句子处理过程中会导致更高的神经成本。ERP结果显示,对于不存在的词位(理解困难)以及语义不一致的词位(误解)呈现出双相模式(N2b/N400,晚期正成分),反映了早期错误检测机制以及语义整合和评估成本的增加。相比之下,音位/[公式:见文本]/的偏差显示出负波减少且没有晚期正成分,表明分类和评估过程没有问题。鉴于这些结果,在巴伐利亚-阿勒曼尼过渡区观察到的/[公式:见文本]/到/[公式:见文本]/的变化可以被解释为一种跨方言理解的促进策略,以减少误解以及处理过程中的神经成本,这可能被视为这种特定音位变化的最初触发因素。