Park Jong-Hak, Cho Hanjin, Kim Joo Yeong, Song Joo-Hyun, Moon Sungwoo, Cha Sang Hoon, Choi Byung-Min, Han Chang-Su, Ko Young-Hoon, Lee Hongjae
1Department of Emergency Medicine,Korea University Ansan Hospital,Ansan,Korea.
2Department of Radiology,Korea University Ansan Hospital,Ansan,Korea.
Disaster Med Public Health Prep. 2017 Jun;11(3):389-393. doi: 10.1017/dmp.2016.134. Epub 2016 Sep 29.
The Sewol ferry disaster is one of the most tragic events in Korea's modern history. Among the 476 people on board, which included Danwon High School students (324) and teachers (14), 304 passengers died in the disaster (295 recovered corpses and 9 missing) and 172 survived. Of the rescued survivors, 72 were attending Danwon High School, located in Ansan City, and residing in a residence nearby. Because the students were young, emotionally susceptible adolescents, both the government and the parents requested the students be grouped together at a single hospital capable of appropriate psychiatric care. Korea University Ansan Hospital was the logical choice, as the only third-tier university-grade hospital with the necessary faculty and facilities within the residential area of the families of the students. We report the experiences and the lessons learned from the processes of preparing for and managing the surviving young students as a community-based hospital. (Disaster Med Public Health Preparedness. 2017;11:389-393).
“岁月号”客轮灾难是韩国现代历史上最悲惨的事件之一。在船上的476人中,包括丹源高中学生(324人)和教师(14人),304名乘客在灾难中死亡(295具遗体被找到,9人失踪),172人幸存。在获救的幸存者中,72人就读于位于安山市的丹源高中,居住在附近的一处住所。由于这些学生是年轻且情感易受影响的青少年,政府和家长都要求将这些学生集中安置在一家能够提供适当精神科护理的医院。韩国大学安山医院是合理的选择,因为它是该学生家庭居住区内唯一具备必要师资和设施的三级大学附属医院。我们报告了作为一家社区医院,在为幸存的年轻学生做准备和管理过程中的经验和教训。(《灾难医学与公共卫生防范》。2017年;11:389 - 393)