Comet M
Schweiz Z Sportmed. 1989 Aug;37(2):115-9; discussion 124-30.
The Comex company has underwater workplaces scattered over the whole world, which are therefore very often far away from a medical center equipped for the treatment of decompression sickness. However, the subsequent evolution of such an event depends mainly on how fast the first aid is given to the patient. Therefore, the scientific and medical departments of our company developed a medical handbook to be used by chiefs of working platforms. The text which has to be easily understandable, mentions: a cursory description of the clinical signs of the different decompression accidents the measures which have to be taken in each case, depending on: the moment of the emergency: after or during decompression, the presence of an insufficient decompression, or a "blow-up". The handbook contains several recompression tables, first aid treatment recommendations and drugs. It has to be stressed that these procedures are only emergency steps. They should be performed before the patient can be transferred to a medical center with expertise in the treatment of decompression accidents.
科梅克斯公司在全球各地设有水下工作场所,因此这些场所常常距离配备有减压病治疗设备的医疗中心很远。然而,此类事件的后续发展主要取决于对患者进行急救的速度。因此,我们公司的科研和医疗部门编写了一本医疗手册,供工作平台负责人使用。手册内容必须易于理解,其中提到:对不同减压事故临床症状的简要描述;针对每种情况根据以下因素必须采取的措施:紧急情况发生的时间(减压后或减压期间)、是否存在减压不足或“爆炸”情况。手册包含多个再压缩表、急救治疗建议和药物。必须强调的是,这些程序只是应急措施。应在患者被转送至具备减压事故治疗专业知识的医疗中心之前执行这些措施。