Boulton Michael J, Boulton Louise, Down James, Sanders Jessica, Craddock Helen
University of Chester, UK.
University of Chester, UK.
J Adolesc. 2017 Apr;56:40-51. doi: 10.1016/j.adolescence.2016.11.009. Epub 2017 Jan 29.
Many adolescents choose not to tell teachers when they have been bullied. Three studies with 12-16 year-old English adolescents addressed possible reasons. In study 1, students (N = 411, 208 females/203 males) identified reasons with no prompting. Three perceived negative outcomes were common; peers would disapprove, disclosers would feel weak/undermined, and disclosers desired autonomy. In study 2, students (N = 297, 153 females/134 males/10 unspecified) indicated how much they believed that the perceived negative outcomes would happen to them, and a substantial proportion did so. Perceived negative outcomes significantly predicted intentions to disclose being bullied. Study 3 (N = 231, 100 females/131 males) tested if the perceived negative outcomes would be strong enough to stop participants from telling a teacher even though the teacher would stop the bullying. This was the case for many of them. Participants did not report disliking peers who disclosed bullying. Theoretical and practical implications are discussed.
许多青少年在遭受欺凌时选择不告诉老师。三项针对12至16岁英国青少年的研究探讨了可能的原因。在研究1中,学生(N = 411,208名女生/203名男生)在没有提示的情况下找出了原因。三种被认为的负面结果很常见:同龄人会不赞成,告密者会觉得自己软弱/被贬低,告密者渴望自主。在研究2中,学生(N = 297,153名女生/134名男生/10名未指明性别)表示他们认为这些负面结果在自己身上发生的可能性有多大,相当一部分学生认为会发生。被认为的负面结果显著预测了披露遭受欺凌情况的意图。研究3(N = 231,100名女生/131名男生)测试了即使老师会制止欺凌行为,被认为的负面结果是否足以阻止参与者告诉老师。对许多人来说情况确实如此。参与者没有报告不喜欢那些披露欺凌行为的同龄人。文中讨论了理论和实践意义。