Vaczi M, Tekus E, Atlasz T, Cselko A, Pinter G, Balatincz D, Kaj M, Wilhelm M
1 Institute of Sport Sciences and Physical Education, University of Pécs , Pécs, Hungary.
2 Doctoral School of Health Sciences, University of Pécs , Pécs, Hungary.
Physiol Int. 2016 Sep;103(3):392-401. doi: 10.1556/2060.103.2016.3.11.
In this study, we tested the hypotheses that, relative to the maximum capacities, ballroom dancing is more intensive for females than males, and that the hold technique (female vs. male) regulates dancing intensity. Ten dance couples were tested in a maximal treadmill test, competition simulation, and stationary dance hold position. Peak heart rate and relative oxygen consumption were measured during the tests, except that oxygen consumption was not measured during competition simulation. Regardless of gender, heart rate increased similarly in the treadmill test and in the competition simulation. In the treadmill test, females achieved an oxygen consumption of 78% of the males (p < 0.05). Compared with males, females achieved 14% higher heart rate (p < 0.05) and similar oxygen consumption during the hold position. Heart rate during competition simulation relative to maximum was greater for females than males. Both heart rate and oxygen consumption measured during the hold, relative to maximum, were greater for females than males. It is concluded that lower class ballroom dancers perform at their vita maxima during competition simulation. Using heart rate as an intensity indicator, ballroom dancing is more intensive for females because of their unique hold technique.
在本研究中,我们检验了以下假设:相对于最大能力,交谊舞对女性的强度大于男性,并且握持技巧(女性与男性)会调节舞蹈强度。十对舞伴在最大跑步机测试、比赛模拟和静止舞蹈握持姿势下接受测试。在测试过程中测量了峰值心率和相对耗氧量,但在比赛模拟期间未测量耗氧量。无论性别如何,在跑步机测试和比赛模拟中,心率的增加情况相似。在跑步机测试中,女性的耗氧量达到男性的78%(p < 0.05)。与男性相比,女性在握持姿势期间的心率高出14%(p < 0.05),且耗氧量相似。在比赛模拟期间,女性相对于最大值的心率高于男性。在握持期间测量的相对于最大值的心率和耗氧量,女性均高于男性。得出的结论是,低级别交谊舞舞者在比赛模拟期间达到了他们的生命最大值。以心率作为强度指标,由于其独特的握持技巧,交谊舞对女性的强度更大。