Section of Ecology, Department of Biology, University of Turku, Turku, Finland.
Department of Arctic and Marine Biology, University of Tromsø - The Arctic University of Norway, Alta, Norway.
Glob Chang Biol. 2017 Sep;23(9):3794-3807. doi: 10.1111/gcb.13710. Epub 2017 May 10.
In the forest-tundra ecotone of the North Fennoscandian inland, summer and winter temperatures have increased by two to three centigrades since 1965, which is expected to result in major vegetation changes. To document the expected expansion of woodlands and scrublands and its impact on the arctic vegetation, we repeated a vegetation transect study conducted in 1976 in the Darju, spanning from woodland to a summit, 200 m above the tree line. Contrary to our expectations, tree line movement was not detected, and there was no increase in willows or shrubby mountain birches, either. Nevertheless, the stability of tundra was apparent. Small-sized, poorly competing arctic species had declined, lichen cover had decreased, and vascular plants, especially evergreen ericoid dwarf shrubs, had gained ground. The novel climate seems to favour competitive clonal species and species thriving in closed vegetation, creating a community hostile for seedling establishment, but equally hostile for many arctic species, too. Preventing trees and shrubs from invading the tundra is thus not sufficient for conserving arctic biota in the changing climate. The only dependable cure is to stop the global warming.
在北欧内陆的森林苔原生态交错区,自 1965 年以来,夏季和冬季温度已经上升了两到三度,预计这将导致主要的植被变化。为了记录预计的林地和灌丛扩张及其对北极植被的影响,我们重复了 1976 年在达朱(Darju)进行的植被横断面研究,该研究跨越了从林地到山顶的范围,海拔高出树线 200 米。与我们的预期相反,没有检测到树线移动,柳树或矮山桦也没有增加。尽管如此,苔原的稳定性显而易见。小型、竞争力弱的北极物种减少了,地衣覆盖减少了,维管植物,特别是常绿的石南矮灌木,占据了更多的土地。新的气候似乎有利于具有竞争力的克隆物种和在封闭植被中茁壮成长的物种,创造了一个不利于幼苗建立的群落,但对许多北极物种同样不利。因此,防止树木和灌木侵入苔原对于在气候变化中保护北极生物多样性来说是不够的。唯一可靠的治疗方法是停止全球变暖。