Suppr超能文献

by Santiago Ramón y Cajal: A Translation of an Unpublished "Vacation Story".

作者信息

Perez Andrew W

出版信息

Lit Med. 2017;35(1):203-228. doi: 10.1353/lm.2017.0009.

Abstract

In 2006, Laura Otis provided the first English translation of five short stories written by the Spanish artist, neuroscientist, and histologist Santiago Ramón y Cajal. These stories, originally published in 1905 by Cajal under the pseudonym "Dr. Bacteria," are called "Cuentos de vacaciones: narraciones seudocientíficas" or "Vacation Stories: Pseudoscientific Tales." In 1973, a version of Cajal's manuscript "La vida en el año 6000" (Life in the year 6000) was revealed. It had remained in manuscript form since the mid-1880s and appears to be a draft of one of Cajal's unpublished "Cuentos de vacaciones." The present work is a translation of this manuscript, which is archived in the Cajal Institute in Madrid. It details the protagonist's observations, especially regarding advances in science and medicine, when he suddenly awakes in the year 6000 AD.

摘要

相似文献

1
by Santiago Ramón y Cajal: A Translation of an Unpublished "Vacation Story".
Lit Med. 2017;35(1):203-228. doi: 10.1353/lm.2017.0009.
3
Cajal's brief experimentation with hypnotic suggestion.卡哈尔对催眠暗示的简短实验。
J Hist Neurosci. 2007 Oct-Dec;16(4):351-61. doi: 10.1080/09647040600653915.
4
8
Cajal's Interactions with Sherrington and the Croonian Lecture.卡哈尔与谢灵顿的互动和克罗恩讲座。
Anat Rec (Hoboken). 2020 May;303(5):1181-1188. doi: 10.1002/ar.24189. Epub 2019 Jun 17.

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验