Suppr超能文献

一项验证欧洲癌症研究与治疗组织(EORTC)结直肠癌肝转移(QLQ-LMC21)模块波兰语版本的前瞻性研究。

A prospective study to validate the Polish language version of the European Organisation for Research and Treatment of Cancer (EORTC) Colorectal Liver Metastases (QLQ-LMC21) module.

作者信息

Paradowska Dominika, Bereza Krzysztof, Sanna Beatrice, Kucharska Ewa, Tomaszewska Iwona M, Dudkiewicz Zbigniew, Skotnicki Piotr, Bottomley Andrew, Tomaszewski Krzysztof A

机构信息

Department of Clinical Oncology, John Paul II Specialistic Hospital, Krakow, Poland.

Department of Gynaecological Care, Jagiellonian University Medical College, Krakow, Poland.

出版信息

Eur J Oncol Nurs. 2017 Aug;29:148-154. doi: 10.1016/j.ejon.2017.05.006. Epub 2017 May 31.

Abstract

PURPOSE

This validation study was designed to assess the psychometric validity and quality of the Polish translation of the EORTC QLQ-LMC21 questionnaire in Polish colorectal patients suffering with liver metastases.

METHODS

Patients with either histopathological or imaging confirmation of colorectal cancer with liver metastases, with a minimum of three months survival, were eligible for this study. These patients completed the Polish version of the EORTC core QLQ-C30, the QLQ-LMC21 module, and a demographic data questionnaire. The questionnaires were completed twice, once before undergoing either hepatectomy (n = 63) or palliative treatment (n = 97) and three months after the primary treatment. Standardized analyses of validity and reliability were performed.

RESULTS

One hundred and sixty patients were enrolled in this study with the mean age of the hepatectomy group 64.3 ± 14.1 and 66.1 ± 12.7 for the palliative treatment group. The QLQ-LMC21 exhibited positive internal consistency with Cronbach's alpha coefficients ranging from 0.72 to 0.90. The multi-trait scaling analysis demonstrated adequate convergent and discriminant validity. Test-retest reliability was undertaken with 40 patients (25%) with the ICCs for each item ranging from 0.64 to 0.88. The hepatectomy group had a significantly greater Karnofsky Performance Score than the palliative treatment group (p.<0.001). Overall there were weak correlations between the two questionnaires which confirm that the QLQ-LMC21 addresses health issues not assessed in the QLQ-C30.

CONCLUSION

The Polish version of the QLQ-LMC21 proved to be a valid and reliable questionnaire to use in conjunction with the QLQ-C30 core questionnaire.

摘要

目的

本验证性研究旨在评估欧洲癌症研究与治疗组织(EORTC)QLQ-LMC21问卷波兰语版在波兰患有肝转移的结直肠癌患者中的心理测量效度和质量。

方法

经组织病理学或影像学证实患有结直肠癌肝转移且生存期至少三个月的患者符合本研究条件。这些患者完成了EORTC核心QLQ-C30问卷的波兰语版、QLQ-LMC21模块以及一份人口统计学数据问卷。问卷填写两次,一次在接受肝切除术(n = 63)或姑息治疗(n = 97)前,一次在初次治疗后三个月。进行了效度和信度的标准化分析。

结果

本研究共纳入160例患者,肝切除组的平均年龄为64.3±14.1岁,姑息治疗组为66.1±12.7岁。QLQ-LMC21表现出良好的内部一致性,Cronbach's α系数在0.72至0.90之间。多特质量表分析显示具有足够的聚合效度和区分效度。对40例患者(25%)进行了重测信度分析,各项目的组内相关系数(ICC)在0.64至0.88之间。肝切除组的卡氏功能状态评分显著高于姑息治疗组(p<0.001)。总体而言,两份问卷之间的相关性较弱,这证实了QLQ-LMC21所涉及的健康问题在QLQ-C30中未得到评估。

结论

事实证明,QLQ-LMC21的波兰语版是一份有效且可靠的问卷,可与QLQ-C30核心问卷联合使用。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验