Suppr超能文献

平静的心态就是制胜的心态吗?请就此发表评论。

Is a peaceful mind a winning mind? Comment on.

作者信息

Zhang Li-Wei

机构信息

Sport Science College, Beijing Sport University, Beijing, China.

出版信息

Prog Brain Res. 2017;232:187-190. doi: 10.1016/bs.pbr.2016.12.005. Epub 2017 Feb 10.

Abstract

This commentary on Hardy and colleagues' discussion of psychosocial biographies of British super-elite athletes discusses cultural differences from a Chinese perspective. While British super-elite athletes might cope with high pressure by a counter-phobic attitude or total preparation, Chinese super-elite athletes achieve that by "Pingchangxin," a concept originated from Hongzhou Buddhism. This concept is difficult to translate but includes having no evaluation of good and evil, maintaining a peaceful mind in adversity and frustration, letting nature take its course, so as to reach the realm of freedom. While it is necessary to have a fighting spirit to achieve our sporting goals during tough training and competitions, on the other hand, we also need Pingchangxin to deal with high pressure in critical moments, and ups and downs in competitions. This chapter outlines how Chinese athletes and coaches think of ways leading to Pingchangxin and methods used by Chinese sport psychologists to cultivate this mentality; such as psychological education, group discussion, and calligraphy workshops. Finally, this chapter proposes a three-level psychological construction system for Chinese super-elite athletes.

摘要

这篇关于哈代及其同事对英国超级精英运动员心理社会传记讨论的评论文章,从中国视角探讨了文化差异。英国超级精英运动员可能通过反恐惧态度或全面准备来应对高压,而中国超级精英运动员则通过“平常心”来做到这一点,“平常心”是一个源自洪州禅学的概念。这个概念很难翻译,但包括不评判善恶、在逆境和挫折中保持平和心态、顺其自然,从而达到自由的境界。在艰苦的训练和比赛中,为实现我们的体育目标,斗志是必要的;另一方面,在关键时刻应对高压以及比赛中的起伏,我们也需要平常心。本章概述了中国运动员和教练对通向平常心的途径的思考,以及中国体育心理学家培养这种心态所采用的方法,如心理教育、小组讨论和书法工作坊。最后,本章为中国超级精英运动员提出了一个三级心理建设体系。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验