School of Psychology, University of East London, Water Lane, London E15 4LZ, UK.
Mind, Stratford, London, UK.
Psychiatry Res. 2017 Oct;256:423-427. doi: 10.1016/j.psychres.2017.07.003. Epub 2017 Jul 3.
Antidepressant drugs are being prescribed at ever increasing rates internationally, despite marginal benefit compared to placebo and a range of adverse effects. Most studies of adverse effects focus on biological phenomena. This article presents the results of an online survey of 1008 self-selected anti-depressant users in Britain, which asked about five adverse effects in the interpersonal domain. The most commonly reported among participants who took only antidepressants were: Sex Life - 43.7%, Work or Study - 27.0% and Social Life - 23.5%. These rates of interpersonal adverse effects were even higher for the 52% of participants who were also taking one or more other psychiatric drugs. Only about a half (48%) felt they had been given enough information about side effects by the prescriber. Those initially prescribed medication by a psychiatrist were more likely to be on several types of drugs and reported more adverse effects than those whose prescriber was a General Practitioner (GP). Researchers and prescribers are encouraged to pay greater attention to interpersonal adverse effects.
抗抑郁药在全球范围内的处方率不断上升,尽管与安慰剂相比,其疗效微不足道,且存在一系列不良反应。大多数不良反应的研究都集中在生物学现象上。本文介绍了一项针对英国 1008 名自我选择的抗抑郁药使用者的在线调查结果,该调查询问了人际领域的五种不良反应。仅服用抗抑郁药的参与者中报告最多的是:性生活 - 43.7%,工作或学习 - 27.0%,社交生活 - 23.5%。对于同时服用一种或多种其他精神药物的 52%的参与者,这些人际不良反应的发生率甚至更高。只有大约一半(48%)的人认为他们从开处方者那里获得了足够的关于副作用的信息。那些最初由精神科医生开处方的人比由全科医生(GP)开处方的人更有可能同时服用多种药物,并报告更多的不良反应。研究人员和开处方者被鼓励更加关注人际不良反应。