• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

系统性硬化症患者对外观满意度量表(SWAP)的英法差异项目功能评估。

Assessment of English-French differential item functioning of the Satisfaction with Appearance Scale (SWAP) in systemic sclerosis.

机构信息

Department of Educational and Counselling Psychology, McGill University and Lady Davis Institute for Medical Research, Jewish General Hospital, Montréal, Québec, Canada.

Department of Psychiatry, McGill University and Lady Davis Institute for Medical Research, Jewish General Hospital, Montréal, Québec, Canada; Behavioural Science Institute, Clinical Psychology, Radboud University, Nijmegen, the Netherlands.

出版信息

Body Image. 2017 Sep;22:97-102. doi: 10.1016/j.bodyim.2017.06.005. Epub 2017 Jul 13.

DOI:10.1016/j.bodyim.2017.06.005
PMID:28711486
Abstract

The Satisfaction with Appearance Scale (SWAP) has been used to assess body image distress among people with the rare and disfiguring disease systemic sclerosis (SSc); however, it has not been validated across different languages groups. The objective was to examine differential item functioning of the SWAP among 856 Canadian English- or French-speaking SSc patients. Confirmatory factor analysis was used to evaluate the SWAP two-factor structure (Dissatisfaction with Appearance and Social Discomfort). The Multiple-Indicator Multiple-Cause model was utilized to assess differential item functioning. Results revealed that the established two-factor model of the SWAP demonstrated relatively good fit. Statistically significant, but small-magnitude differential item functioning was found for three SWAP items based on language; however, the cumulative effect on SWAP scores was negligible. Findings provided empirical evidence that SWAP scores from Canadian English- and French-speaking patients can be compared and pooled without concern that measurement differences may substantially influence results.

摘要

外貌满意度量表 (SWAP) 已被用于评估患有罕见且毁容性疾病系统性硬化症 (SSc) 的人群的身体意象困扰;然而,它尚未在不同语言群体中得到验证。本研究的目的是在 856 名讲英语或法语的加拿大 SSc 患者中检验 SWAP 的差异项目功能。验证性因子分析用于评估 SWAP 的两因素结构(对外貌不满和社交不适)。多指标多原因模型用于评估差异项目功能。结果表明,SWAP 的既定两因素模型具有相对较好的拟合度。基于语言,SWAP 的三个项目存在具有统计学意义但幅度较小的差异项目功能;然而,对 SWAP 评分的累积影响可以忽略不计。研究结果提供了经验证据,表明来自讲英语和法语的加拿大患者的 SWAP 评分可以进行比较和汇总,而不必担心测量差异可能会极大地影响结果。

相似文献

1
Assessment of English-French differential item functioning of the Satisfaction with Appearance Scale (SWAP) in systemic sclerosis.系统性硬化症患者对外观满意度量表(SWAP)的英法差异项目功能评估。
Body Image. 2017 Sep;22:97-102. doi: 10.1016/j.bodyim.2017.06.005. Epub 2017 Jul 13.
2
Evaluation of the Satisfaction with Appearance Scale and Its Short Form in Systemic Sclerosis: Analysis from the UCLA Scleroderma Quality of Life Study.系统性硬化症患者外观满意度量表及其简表的评估:来自加州大学洛杉矶分校硬皮病生活质量研究的分析
J Rheumatol. 2015 Sep;42(9):1624-30. doi: 10.3899/jrheum.141482. Epub 2015 Jun 1.
3
Development and validation of the brief-satisfaction with appearance scale for systemic sclerosis.特发性肺纤维化患者肺康复训练依从性的影响因素分析
Arthritis Care Res (Hoboken). 2010 Dec;62(12):1779-86. doi: 10.1002/acr.20307. Epub 2010 Jul 27.
4
Development and Validation of the Body Concealment Scale for Scleroderma.硬皮病身体遮盖量表的编制与验证
Arthritis Care Res (Hoboken). 2016 Aug;68(8):1158-65. doi: 10.1002/acr.22819.
5
Factor structure and convergent validity of the Derriford Appearance Scale-24 using standard scoring versus treating 'not applicable' responses as missing data: a Scleroderma Patient-centered Intervention Network (SPIN) cohort study.使用标准评分与将“不适用”反应视为缺失数据时德里福德外貌量表-24的因子结构和收敛效度:一项硬皮病患者中心干预网络(SPIN)队列研究
BMJ Open. 2018 Mar 6;8(3):e018641. doi: 10.1136/bmjopen-2017-018641.
6
Validation of the Body Concealment Scale for Scleroderma (BCSS): Replication in the Scleroderma Patient-centered Intervention Network (SPIN) Cohort.硬皮病患者身体隐匿量表(BCSS)的验证:硬皮病患者为中心干预网络(SPIN)队列中的复制。
Body Image. 2017 Mar;20:99-106. doi: 10.1016/j.bodyim.2016.11.007. Epub 2017 Jan 6.
7
An assessment of the measurement equivalence of English and French versions of the Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D) Scale in systemic sclerosis.系统性硬化症中流行病学研究中心抑郁量表(CES-D)英文和法文版本测量等效性的评估。
PLoS One. 2014 Jul 18;9(7):e102897. doi: 10.1371/journal.pone.0102897. eCollection 2014.
8
Are scores on English and French versions of the PHQ-9 comparable? An assessment of differential item functioning.PHQ-9 的英文和法文版本的分数是否具有可比性?对差异项目功能的评估。
PLoS One. 2012;7(12):e52028. doi: 10.1371/journal.pone.0052028. Epub 2012 Dec 14.
9
Cross-language measurement equivalence of the Center for Epidemiologic Studies Depression (CES-D) scale in systemic sclerosis: a comparison of Canadian and Dutch patients.系统性硬化症患者中流行病学研究抑郁量表(CES-D)的跨语言测量等效性:加拿大和荷兰患者的比较。
PLoS One. 2013;8(1):e53923. doi: 10.1371/journal.pone.0053923. Epub 2013 Jan 11.
10
The comparability of English, French and Dutch scores on the Functional Assessment of Chronic Illness Therapy-Fatigue (FACIT-F): an assessment of differential item functioning in patients with systemic sclerosis.慢性病治疗功能评估-疲劳量表(FACIT-F)中英语、法语和荷兰语评分的可比性:系统性硬化症患者的项目功能差异评估
PLoS One. 2014 Mar 17;9(3):e91979. doi: 10.1371/journal.pone.0091979. eCollection 2014.

引用本文的文献

1
Comparison of appearance dissatisfaction and appearance-related social discomfort among people with systemic sclerosis and burn injury.系统性硬化症患者与烧伤患者外观不满及外观相关社交不适的比较。
J Scleroderma Relat Disord. 2025 Mar 24:23971983251326746. doi: 10.1177/23971983251326746.
2
The validity and reliability of the Swedish version of the Satisfaction with appearance scale for individuals with systemic sclerosis.系统性硬化症患者外观满意度量表瑞典语版本的效度和信度。
J Scleroderma Relat Disord. 2023 Feb;8(1):53-63. doi: 10.1177/23971983221107858. Epub 2022 Jul 17.