Zhang Caixia, Wang Xunming, Dong Zhibao, Hua Ting
Key Laboratory of Desert and Desertification, Cold & Arid Regions Environmental & Engineering Research Institute, Chinese Academy of Sciences, No. 320 West Donggang Road, Lanzhou, Gansu Province, 730000, China.
Key Laboratory of Water Cycle and Related Land Surface Processes, Institute of Geographic Sciences and Natural Resources Research, Chinese Academy of Sciences, Beijing, 100101, China.
Environ Monit Assess. 2017 Aug;189(8):419. doi: 10.1007/s10661-017-6132-y. Epub 2017 Jul 28.
Wind tunnel studies, which remain limited, are an important tool to understand the aeolian processes of dried-up riverbeds. The particle size, chemical composition, and the mineral contents of sediments arising from the dried river beds are poorly understood. Dried-up riverbeds cover a wide area in the Hexi Corridor, China, and comprise a complex synthesis of different land surfaces, including aeolian deposits, pavement surfaces, and Takyr crust. The results of the present wind tunnel experiment suggest that aeolian transport from the dried-up riverbeds of the Hexi Corridor ranges from 0 to 177.04 g/m/min and that dry riverbeds could be one of the main sources of dust emissions in this region. As soon as the wind velocity reaches 16 m/s and assuming that there are abundant source materials available, aeolian transport intensity increases rapidly. The dried-up riverbed sediment and the associated aeolian transported material were composed mainly of fine and medium sands. However, the transported samples were coarser than the bed samples, because of the sorting effect of the aeolian processes on the sediment. The aeolian processes also led to regional elemental migration and mineral composition variations.
风洞研究虽然仍很有限,但却是了解干涸河床风沙过程的重要工具。人们对干涸河床沉积物的粒径、化学成分和矿物含量了解甚少。中国河西走廊的干涸河床面积广阔,由不同陆地表面复杂组合而成,包括风沙沉积物、硬地面和龟裂土壳。本次风洞实验结果表明,河西走廊干涸河床的风沙输运量在0至177.04克/米/分钟之间,干涸河床可能是该地区沙尘排放的主要来源之一。一旦风速达到16米/秒,且假设有丰富的源物质,风沙输运强度会迅速增加。干涸河床沉积物及相关风沙输运物质主要由细沙和中沙组成。然而,由于风沙过程对沉积物的分选作用,输运样本比河床样本更粗。风沙过程还导致了区域元素迁移和矿物成分变化。