Suppr超能文献

“私酿烈酒”与“自酿酒”:对澳大利亚昆士兰州偏远及地区原住民社区中非法酒精饮料及其对这些社区影响(鉴于酒精限制)的定性研究

'Sly grog' and 'homebrew': a qualitative examination of illicit alcohol and some of its impacts on Indigenous communities with alcohol restrictions in regional and remote Queensland (Australia).

作者信息

Fitts Michelle S, Robertson Jan, Towle Simon, Doran Chris M, McDermott Robyn, Miller Adrian, Margolis Stephen, Ypinazar Valmae, Clough Alan R

机构信息

College of Public Health, Medical & Veterinary Sciences, Australian Institute of Tropical Health and Medicine, James Cook University, 1 James Cook Drive, Townsville, QLD, 4811, Australia.

College of Public Health, Medical & Veterinary Sciences, School of Nursing, Nutrition & Midwifery, James Cook University, PO Box 6811, Cairns, QLD, 4870, Australia.

出版信息

BMC Res Notes. 2017 Aug 1;10(1):360. doi: 10.1186/s13104-017-2691-9.

Abstract

BACKGROUND

Indigenous communities in Queensland (Australia) have been subject to Alcohol Management Plans since 2002/03, with significant penalties for breaching restrictions. 'Sly grog' and 'homebrew' provide access to alcohol despite restrictions. This paper describes how this alcohol is made available and the risks and impacts involved. In affected towns and communities across a large area of rural and remote Queensland, interviews and focus groups documented experiences and views of 255 long-standing community members and service providers. Using an inductive framework, transcribed interviews were analysed to identify supply mechanisms, community and service provider responses and impacts experienced.

RESULTS

'Homebrew' was reportedly manufactured in just a few localities, in locally-specific forms bringing locally-specific harms. However, 'sly grog' sourced from licensed premises located long distances from communities, is a widespread concern across the region. 'Sly grog' sellers circumvent retailers' takeaway liquor license conditions, stockpile alcohol outside restricted areas, send hoax messages to divert enforcement and take extraordinary risks to avoid apprehension. Police face significant challenges to enforce restrictions. On-selling of 'sly grog' appears more common in remote communities with total prohibition. Despite different motives for involvement in an illicit trade 'sly grog' consumers and sellers receive similar penalties.

CONCLUSIONS

There is a need for: (a) a more sophisticated regional approach to managing takeaway alcohol sales from licensed suppliers, (b) targeted penalties for 'sly grog' sellers that reflect its significant community impact,

摘要

背景

自2002/03年以来,澳大利亚昆士兰州的原住民社区一直受酒精管理计划的约束,违反限制会受到重罚。尽管有限制,“私酒”和“自酿酒”仍能让人获得酒精。本文描述了这些酒精是如何供应的以及其中涉及的风险和影响。在昆士兰州广大农村和偏远地区受影响的城镇和社区,通过访谈和焦点小组记录了255名长期社区成员和服务提供者的经历和观点。采用归纳框架,对转录的访谈进行分析,以确定供应机制、社区和服务提供者的反应以及所经历的影响。

结果

据报道,“自酿酒”仅在少数几个地方生产,以当地特有的形式带来当地特有的危害。然而,从距离社区很远的有执照场所采购的“私酒”是该地区普遍关注的问题。“私酒”卖家规避零售商的外卖酒类许可证条件,在限制区域外囤积酒精,发送虚假信息以转移执法注意力,并冒极大风险逃避抓捕。警方在执行限制方面面临重大挑战。在完全禁酒的偏远社区,“私酒”的转售似乎更为常见。尽管参与非法交易的动机不同,但“私酒”消费者和卖家受到的处罚相似。

结论

需要:(a)采取更复杂的区域方法来管理有执照供应商的外卖酒精销售,(b)对“私酒”卖家实施有针对性的处罚,以反映其对社区的重大影响。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/1c50/5540517/5250c5c6a925/13104_2017_2691_Fig1_HTML.jpg

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验