Suppr超能文献

加速 2013-2016 年西非埃博拉病毒病疫情期间的疫苗研发。

Accelerating Vaccine Development During the 2013-2016 West African Ebola Virus Disease Outbreak.

机构信息

National Institute of Allergy and Infectious Diseases, National Institutes of Health, Bethesda, MD, USA.

Merck and Co. Inc, Kenilworth, NJ, USA.

出版信息

Curr Top Microbiol Immunol. 2017;411:229-261. doi: 10.1007/82_2017_53.

Abstract

The Ebola virus disease outbreak that began in Western Africa in December 2013 was unprecedented in both scope and spread, and the global response was slower and less coherent than was optimal given the scale and pace of the epidemic. Past experience with limited localized outbreaks, lack of licensed medical countermeasures, reluctance by first responders to direct scarce resources to clinical research, community resistance to outside interventions, and lack of local infrastructure were among the factors delaying clinical research during the outbreak. Despite these hurdles, the global health community succeeded in accelerating Ebola virus vaccine development, in a 5-month interval initiating phase I trials in humans in September 2014 and initiating phase II/III trails in February 2015. Each of the three Ebola virus disease-affected countries, Sierra Leone, Guinea, and Liberia, conducted a phase II/III Ebola virus vaccine trial. Only one of these trials evaluating recombinant vesicular stomatitis virus expressing Ebola virus glycoprotein demonstrated vaccine efficacy using an innovative mobile ring vaccination trial design based on a ring vaccination strategy responsible for eradicating smallpox that reached areas of new outbreaks. Thoughtful and intensive community engagement in each country enabled the critical community partnership and acceptance of the phase II/III in each country. Due to the delayed clinical trial initiation, relative to the epidemiologic peak of the outbreak in the three countries, vaccine interventions may or may not have played a major role in bringing the epidemic under control. Having demonstrated that clinical trials can be performed during a large outbreak, the global research community can now build on the experience to implement trials more rapidly and efficiently in future outbreaks. Incorporating clinical research needs into planning for future health emergencies and understanding what kind of trial designs is needed for reliable results in an epidemic of limited duration should improve global response to future infectious disease outbreaks.

摘要

2013 年 12 月在西非爆发的埃博拉病毒病疫情,无论是在规模还是传播范围上都史无前例,全球应对疫情的速度和协调程度都不理想,无法与疫情的规模和速度相匹配。过去在有限的局部暴发中积累的经验、缺乏许可的医疗对策、一线应对人员不愿将稀缺资源直接用于临床研究、社区抵制外部干预,以及缺乏当地基础设施等因素都导致了疫情期间临床研究的延迟。尽管存在这些障碍,全球卫生界仍成功地加快了埃博拉病毒疫苗的开发,在 5 个月的时间间隔内,于 2014 年 9 月在人体中启动了 I 期临床试验,并于 2015 年 2 月启动了 II/III 期临床试验。受埃博拉病毒病影响的三个国家,即塞拉利昂、几内亚和利比里亚,都进行了 II/III 期埃博拉病毒疫苗试验。在这三个试验中,只有一个评估表达埃博拉病毒糖蛋白的重组水疱性口炎病毒的试验使用了一种创新的移动环接种试验设计,该设计基于一种负责消灭天花的环形接种策略,这种策略到达了新暴发地区。在每个国家,深思熟虑和密集的社区参与使各国能够建立关键的社区伙伴关系,并接受 II/III 期试验。由于临床试验的启动延迟,相对于这三个国家疫情的流行病学高峰,疫苗干预措施可能在控制疫情方面发挥了主要作用,也可能没有发挥主要作用。通过证明在大型疫情期间可以进行临床试验,全球研究界现在可以在未来的疫情中更快、更有效地利用这些经验来实施试验。将临床研究需求纳入未来卫生应急规划,并了解在持续时间有限的疫情中需要什么样的试验设计才能获得可靠的结果,这将有助于改善全球对未来传染病疫情的应对。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验