Sears B B, Herrmann R G
Botanisches Institut der Universität Düsseldorf, Federal Republic of Germany.
Curr Genet. 1985;9(6):521-8. doi: 10.1007/BF00434057.
In a plastid genome (plastome) mutation of Oenothera hookeri, at least two of the plastome-coded polypeptides (the beta and epsilon subunits) of the chloroplast ATP synthase are directly affected. As in other plastid chromosomes, the genes for the beta and epsilon subunits are located next to each other on the Oenothera ptDNA molecule and are cotranscribed. Immunoanalysis and peptide mapping of in vivo products suggests that a fusion of the two genes may have occurred in the plastome mutant. In contrast to the in vivo data, in vitro translation of the RNA using a heterologous system results in polypeptides which cannot be distinguished from those of wild-type. In addition, neither the mRNA sizes nor plastid DNA restriction fragment patterns differ from wild-type. To reconcile the paradox of these results, it is suggested that either a defect in a translational signal or some other post-transcriptional event is responsible for the mutant phenotype.
在月见草(Oenothera hookeri)的质体基因组(质体基因组)突变中,叶绿体ATP合酶的至少两种质体基因组编码的多肽(β和ε亚基)直接受到影响。与其他质体染色体一样,β和ε亚基的基因在月见草质体DNA分子上彼此相邻定位,并共同转录。对体内产物的免疫分析和肽图谱分析表明,质体基因组突变体中可能发生了两个基因的融合。与体内数据相反,使用异源系统对RNA进行体外翻译产生的多肽与野生型多肽无法区分。此外,mRNA大小和质体DNA限制性片段模式均与野生型无差异。为了调和这些结果的矛盾,有人提出,要么是翻译信号缺陷,要么是其他一些转录后事件导致了突变表型。