Department of Social Preventive Medical Sciences, Center for Preventive Medical Sciences, Chiba University, Chiba, Japan.
Department of International and Community Oral Health, Graduate School of Dentistry, Tohoku University, Miyagi, Japan.
Am J Epidemiol. 2018 Mar 1;187(3):455-464. doi: 10.1093/aje/kwx274.
The 2011 Great East Japan Earthquake and Tsunami resulted in widespread property destruction and over 250,000 displaced residents. We sought to examine whether the type of housing arrangement available to the affected victims was associated with a differential incidence of depressive symptoms. In this prospective cohort study, which comprised participants aged ≥65 years from Iwanuma as a part of the Japan Gerontological Evaluation Study, we had information about the residents' mental health both before the disaster in 2010 and 2.5 years afterward. The Geriatric Depression Scale was used. Type of accommodation after the disaster was divided into 5 categories: no move, prefabricated housing (temporary housing), existing private accommodations (temporary apartment), newly established housing, and other. Poisson regression analysis was adopted, with and without multiple imputation. Among the 2,242 participants, 16.2% reported depressive symptoms at follow-up. The adjusted rate ratio for depressive symptoms among persons moving into prefabricated housing, compared with those who did not, was 2.07 (95% confidence interval: 1.45, 2.94). Moving into existing private accommodations or other types of accommodations was not associated with depression. The relationship between living environment and long-term mental health should be considered for disaster recovery planning.
2011 年东日本大地震和海啸导致广泛的财产破坏和超过 25 万居民流离失所。我们试图研究受灾受害者可获得的住房类型是否与抑郁症状的不同发生率有关。在这项包含来自岩沼市的≥65 岁参与者的前瞻性队列研究中,我们在灾难前的 2010 年和 2.5 年后都有关于居民心理健康的信息。使用老年抑郁量表。灾难后的住宿类型分为 5 类:无搬迁、预制房屋(临时住房)、现有私人住所(临时公寓)、新建住房和其他。采用泊松回归分析,包括和不包括多重插补。在 2242 名参与者中,16.2%在随访时报告有抑郁症状。与未搬迁者相比,搬进预制房屋者的抑郁症状调整后比率为 2.07(95%置信区间:1.45,2.94)。搬进现有私人住所或其他类型住所与抑郁无关。在灾难恢复规划中应考虑生活环境与长期心理健康之间的关系。