Suppr超能文献

对《迈向对细菌生命树的平衡看法》的修正

Correction to: Towards a balanced view of the bacterial tree of life.

作者信息

Schulz Frederik, Eloe-Fadrosh Emiley A, Bowers Robert M, Jarett Jessica, Nielsen Torben, Ivanova Natalia N, Kyrpides Nikos C, Woyke Tanja

机构信息

Department of Energy Joint Genome Institute, Walnut Creek, CA, USA.

出版信息

Microbiome. 2017 Nov 15;5(1):149. doi: 10.1186/s40168-017-0367-2.

Abstract

Following publication of the original article [1], the authors pointed out that the figure shown as figure S1 is actually figure S2 and vice versa. Figure S1 should show the barcharts, and figure S2 should shows the heatmaps. Figures captions are in the correct order. 1) "...SILVA-only OTUs (37,066 97% OTUs and 1266 85% clusters) (Additional file 3: Figure S2 )..." - > ...SILVA-only OTUs (37,066 97% OTUs and 1266 85% clusters) (Additional file 3: Figure S1 )..." 2) "...in groundwater and soil (Fig. 2, Additional file 2: Figure S1 )." - > "in groundwater and soil (Fig. 2, Additional file 2: Figure S2 )." 3) "...from genomes as training data (Additional file 3: Figure S2 , ..." - > "...from genomes as training data (Additional file 3: Figure S1 , ..." 4) "...were predicted to be chimeric (Additional file 3: Figure S2 )" - > "...were predicted to be chimeric (Additional file 3: Figure S1 )".

摘要

在原文章[1]发表后,作者指出显示为图S1的实际上是图S2,反之亦然。图S1应显示柱状图,图S2应显示热图。图的标题顺序正确。1)“...仅SILVA的OTU(37,066个97%的OTU和1266个85%的聚类)(附加文件3:图S2)...” -> “...仅SILVA的OTU(37,066个97%的OTU和1266个85%的聚类)(附加文件3:图S1)...” 2)“...在地下水和土壤中(图2,附加文件2:图S1)。” -> “...在地下水和土壤中(图2,附加文件2:图S2)。” 3)“...来自基因组作为训练数据(附加文件3:图S2,...” -> “...来自基因组作为训练数据(附加文件3:图S1,...” 4)“...被预测为嵌合体(附加文件3:图S2)” -> “...被预测为嵌合体(附加文件3:图S1)”。

相似文献

本文引用的文献

1
Towards a balanced view of the bacterial tree of life.走向平衡的细菌生命之树观。
Microbiome. 2017 Oct 17;5(1):140. doi: 10.1186/s40168-017-0360-9.

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验