Suppr超能文献

后苏联时代的纳乌坎民族植物学:失落的可食用植物和新的药用植物。

Naukan ethnobotany in post-Soviet times: lost edibles and new medicinals.

机构信息

University of Alaska Fairbanks, 505 N Chandalar Dr, Fairbanks, AK, 99775, USA.

European University at St. Petersburg, Gagarinskaya ul., 3a, St Petersburg, Leningrad Oblast, 191187, Russia.

出版信息

J Ethnobiol Ethnomed. 2017 Nov 17;13(1):61. doi: 10.1186/s13002-017-0188-1.

Abstract

BACKGROUND

This study focuses on health-related plant use among speakers of the critically endangered Naukan language (Inuit-Yupik-Unangan family) in the Russian Far East. The Naukan people were forced, in 1958, under Soviet consolidation, to move from their original settlement on Cape Dezhnev, leading to significant changes in spiritual worldview, subsistence, social structure, and language proficiency in the years that followed. Here, we focus on changes that elders report in their edible, medicinal, and spiritual uses of local plant species since their childhood.

METHODS

The authors worked from 2014 to 2016 in the villages of Lavrentiya, Lorino, and Uelen, in the Chukotskiy district of the Chukotka autonomous region, directly adjacent to the Bering Strait. We conducted structured interviews, using an oral history approach, along with participant observation and collection of voucher specimens from the local arctic tundra. Those with Naukan names and uses represent 42 species in 25 families.

RESULTS

Participants reported a decrease of 13% in the number of edible species that people currently harvest, from what they recall harvesting in their youth. On the other hand, the number of local species considered to be medicinal has actually increased by 225%. Current and past Naukan medicinal practices diverge in some notable ways from those of neighboring societies on the Alaskan side of the Bering Strait. Most of the spiritual significance of local plants species is remembered by only a few elders.

CONCLUSIONS

Naukan elders explained the large increase in use of medicinal plants by noting that their original concept of medicine emphasized prevention and that illnesses were often assigned a spiritual rather than physical cause. Increased integration with ethnic Russians after moving from Naukan led to the adoption not only of new plant uses, but also of an entirely different, more naturalistic way of viewing illness and treatment.

摘要

背景

本研究聚焦于俄罗斯远东地区濒危的 Naukan 语(因纽特-尤皮克-乌纳甘语族)使用者的与健康相关的植物利用。1958 年,在苏联的强制要求下 Naukan 人从他们原来位于捷列别夫角的定居点被迫搬迁,这导致他们的精神世界观、生计方式、社会结构和语言熟练程度在随后的几年发生了重大变化。在这里,我们关注的是老年人报告的自童年以来,他们对当地植物物种的食用、药用和精神用途的变化。

方法

作者于 2014 年至 2016 年在楚科奇自治区洛里诺村、拉夫连季耶夫村和乌连村工作,这些村庄直接毗邻白令海峡。我们采用口述历史的方法进行了结构化访谈,同时进行了实地观察,并收集了当地北极苔原的凭证标本。带有 Naukan 名称和用途的标本代表了 25 科 42 种植物。

结果

参与者报告说,目前人们采集的可食用物种数量比他们年轻时记忆中的采集量减少了 13%。另一方面,被认为具有药用价值的当地物种数量实际上增加了 225%。目前和过去 Naukan 的药用实践在一些显著方面与白令海峡对岸的阿拉斯加的邻国社会有所不同。只有少数老年人还记得当地植物物种的大部分精神意义。

结论

Naukan 老年人解释了药用植物使用量的大量增加,指出他们最初的医学概念强调预防,而且疾病通常被归因于精神原因而不是身体原因。从 Naukan 搬迁后,与俄罗斯族的融合不仅导致了新的植物用途的采用,还导致了对疾病和治疗的完全不同、更自然主义的看法。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/fa8a/5693499/ec5442ed35bc/13002_2017_188_Fig1_HTML.jpg

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验