McMinn D, Fergusson S J, Daly M
Rowett Institute of Nutrition and Health, University of Aberdeen, Aberdeen AB25 2ZD, UK.
Royal Alexandra Hospital, Paisley PA2 9PN, UK.
BMJ. 2017 Dec 11;359:j5451. doi: 10.1136/bmj.j5451.
To test whether high levels of reported pride are associated with subsequent falls.
Secondary analysis of the English Longitudinal Study of Ageing (ELSA) dataset.
Multi-wave longitudinal sample of non-institutionalised older English adults.
ELSA cohort of 6415 participants at wave 5 (baseline, 2010/11), of whom 4964 were available for follow-up at wave 7 (follow-up, 2014/15).
Self reported pride at baseline (low/moderate/high) and whether the participant had reported having fallen during the two years before follow-up.
The findings did not support the contention that "pride comes before a fall." Unadjusted estimates indicate that the odds of reported falls were significantly lower for people with high pride levels compared with those who had low pride (odds ratio 0.69, 95% confidence interval 0.58 to 0.81, P<0.001). This association remained after adjustment for age, sex, household wealth, and history of falls (odds ratio 0.81, 0.68 to 0.97, P<0.05). It was partially attenuated after further adjustment for mobility problems, eyesight problems, the presence of a limiting long term illness, a diagnosis of arthritis or osteoporosis, medication use, cognitive function, and pain and depression (odds ratio 0.86, 0.72 to 1.03, P<0.1). Because the confidence interval exceeded 1 in the final model, it remains possible that pride may not be an independent predictor of falls when known risk factors are considered. People with moderate pride did not have lower odds of having fallen than those with low pride in adjusted models. Participants lost to follow-up did not differ from those retained in terms of key variables, and weighting the analyses to account for selective attrition did not produce different results.
Contrary to the well known saying "pride comes before a fall," these findings suggest that pride may actually be a protective factor against falling in older adults. Future studies may seek to investigate the mechanisms underpinning this relation.
检验所报告的高度自豪感是否与随后的跌倒相关。
对英国老龄化纵向研究(ELSA)数据集进行二次分析。
非机构化英国老年成年人的多波纵向样本。
ELSA队列中第5波(基线,2010/11年)有6415名参与者,其中4964名在第7波(随访,2014/15年)可进行随访。
基线时自我报告的自豪感(低/中/高)以及参与者在随访前两年内是否报告有跌倒。
研究结果不支持“骄者必败”这一观点。未经调整的估计表明,与自豪感低的人相比,自豪感高的人报告跌倒的几率显著更低(优势比0.69,95%置信区间0.58至0.81,P<0.001)。在对年龄、性别、家庭财富和跌倒史进行调整后,这种关联仍然存在(优势比0.81,0.68至0.97,P<0.05)。在进一步对行动问题、视力问题、存在长期限制性疾病、诊断为关节炎或骨质疏松症、药物使用、认知功能以及疼痛和抑郁进行调整后,这种关联部分减弱(优势比0.86,0.72至1.03,P<0.1)。由于最终模型中的置信区间超过1,当考虑已知风险因素时,自豪感仍有可能不是跌倒的独立预测因素。在调整模型中,中等自豪感的人跌倒几率并不比低自豪感的人低。失访的参与者在关键变量方面与被保留的参与者没有差异,并且对分析进行加权以考虑选择性损耗并没有产生不同的结果。
与众所周知的“骄者必败”说法相反,这些发现表明自豪感实际上可能是老年人跌倒的一个保护因素。未来的研究可能会寻求调查这种关系背后的机制。