International Health Program, National Yang Ming University, Taipei, Taiwan.
Institute of Public Health, National Yang Ming University, 155, Sec. 2, Li-Nong Street, Room 304, Medical Building II, Taipei, Taiwan.
J Public Health (Oxf). 2018 Sep 1;40(3):e343-e350. doi: 10.1093/pubmed/fdx174.
Cervical cancer is the most common cancer among females in Swaziland, yet the screening rate remains low. The study intended to explore the knowledge, attitudes and practice on cervical cancer and screening.
A cross-sectional questionnaire survey was conducted among 202 men and 213 women aged 30-65 years. The participants were from the Manzini and Shiselweni regions of Swaziland, sampled from both rural (77.8%) and urban areas.
About half (53.5%) of women and 22.8% of men correctly named at least one symptom of cervical cancer. Many (58.1%) participants had misconceptions on the risk factors of cervical cancer, such as witchcraft, abortion, or birth control. Only 5.2% of the women had been screened. Among women, 40.0% reported that they need to seek their spouses' permission to visit the clinic. Men with less misconceptions on cervical cancer heard of screening and with no preference of the gender of the health care worker were more likely to report that they would allow their partners to be screened.
Men have less knowledge on cervical cancer yet may make important health related decisions for women. There is a need for comprehensive education on cervical cancer for both women and men.
在斯威士兰,宫颈癌是女性中最常见的癌症,但筛查率仍然很低。本研究旨在探讨斯威士兰 30-65 岁男性和女性对宫颈癌及其筛查的知识、态度和实践。
对来自斯威士兰曼齐尼和希塞卢韦尼地区的 202 名男性和 213 名 30-65 岁的女性进行了横断面问卷调查。参与者来自农村(77.8%)和城市地区。
约一半(53.5%)的女性和 22.8%的男性至少能正确说出一种宫颈癌症状。许多(58.1%)参与者对宫颈癌的危险因素存在误解,如巫术、堕胎或节育。只有 5.2%的女性接受过筛查。在女性中,40.0%的人表示需要征得配偶的同意才能去诊所。对宫颈癌误解较少的男性听说过筛查,且不偏好医护人员的性别,更有可能表示他们会允许伴侣接受筛查。
男性对宫颈癌的了解较少,但可能会对女性的健康做出重要决策。需要对男女双方进行全面的宫颈癌教育。